Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Đại Học Vietnamville University(VNU) Online MBA :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ
     Các chuyên mục 

Tin tức - Sự kiện
» Tin quốc tế
» Tin Việt Nam
» Cộng đồng VN hải ngoại
» Cộng đồng VN tại Canada
» Khu phố VN Montréal
» Kinh tế Tài chánh
» Y Khoa, Sinh lý, Dinh Dưỡng
» Canh nông
» Thể thao - Võ thuật
» Rao vặt - Việc làm

Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca
» Cần mời nhiều thương gia VN từ khắp hoàn cầu để phát triễn khu phố VN Montréal

Bản sắc Việt
» Lịch sử - Văn hóa
» Kết bạn, tìm người
» Phụ Nữ, Thẩm Mỹ, Gia Chánh
» Cải thiện dân tộc
» Phong trào Thịnh Vượng, Kinh Doanh
» Du Lịch, Thắng Cảnh
» Du học, Di trú Canada,USA...
» Cứu trợ nhân đạo
» Gỡ rối tơ lòng
» Chat

Văn hóa - Giải trí
» Thơ & Ngâm Thơ
» Nhạc
» Truyện ngắn
» Học Anh Văn phương pháp mới Tân Văn
» TV VN và thế giới
» Tự học khiêu vũ bằng video
» Giáo dục

Khoa học kỹ thuật
» Website VN trên thế giói

Góc thư giãn
» Chuyện vui
» Chuyện lạ bốn phương
» Tử vi - Huyền Bí

Web links

Vietnam News in English
» Tự điển Dictionary
» OREC- Tố Chức Các Quốc Gia Xuất Cảng Gạo

Đại Học Vietnamville University(VNU) Online MBA

Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng

Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP



     Xem bài theo ngày 
Tháng Ba 2010
T2T3T4T5T6T7CN
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
   

     Thống kê website 
 Trực tuyến: 7
 Lượt truy cập: 1511393

 
Văn hóa - Giải trí » Học Anh Văn phương pháp mới Tân Văn 11.03.2010 03:55
Học Anh Văn
13.05.2008 01:03

Trẻ nghe ngoại ngữ từ sớm sẽ học tiếng nhanh hơn
10:13, 12/05/2008
Các nhà nghiên cứu Anh đã tìm thấy những em bé được nghe tiếng nước ngoài trong 9 tháng đầu đời sẽ dễ dàng tiếp thu môn ngoại ngữ khi đi học hoặc trưởng thành.

Nhóm tâm lý tại Đại học Bristol cho biết bộ não con người trải qua một giai đoạn lập trình ở tuổi sơ sinh, trong đó thiết lập khả năng nhận ra những âm thanh chủ chốt trong tiếng mẹ đẻ của nó.

Quá trình này giúp não hiểu được lời nói bằng cách lọc những âm thanh không có trong tiếng mẹ đẻ, nhưng dần dần nó cũng khiến người ta khó nhận biết hơn những âm thanh lạ trong tiếng nước ngoài. Trong khi đó, những em bé được tiếp xúc với nhiều thứ tiếng trong những tháng đầu đời sẽ duy trì khả năng nhận biết âm thanh từ mọi ngôn ngữ mà nó được nghe.

"Khi một em bé sinh ra, nó có khả năng phân biệt mọi loại âm thanh ngôn từ. Kể cả nếu cha mẹ nó nói tiếng Anh, thì nó vẫn có khả năng phân biệt nguyên âm tiếng Trung và tiếng Hy Lạp. Khi đến 6 tháng tuổi, trẻ chỉ có thể nhận ra nguyên âm của tiếng mẹ đẻ, đến 2-3 tháng tiếp, chúng chỉ phân biệt được phụ âm. Vì vậy, trong vòng 9-10 tháng đầu, khả năng ngôn ngữ của trẻ sẽ bị giới hạn dần vào tiếng mẹ đẻ", Nina Kazanina, nhà tâm lý ngôn ngữ tại Bristol, nói.

Kazanina giải thích điều này xảy ra bởi vì bộ não đang cố gắng hiểu được âm thanh lời nói trong môi trường tiếng mẹ đẻ, nên nó thực hiện một cơ chế lọc để có thể hiểu ngôn từ một cách dễ dàng hơn.

"Mặc dù điều này hữu ích trong việc học tiếng mẹ đẻ, thì nó lại gây hạn chế đối với việc học tiếng nước ngoài. Những âm thanh lạ thường được loại bỏ bởi cơ chế lọc và dẫn tới sự hiểu sai", Kazanina nói.

Bà tin rằng điều đó lý giải vì sao người nói tiếng Anh khó học tiếng Pháp hơn là người nói tiếng Italy hay Tây Ban Nha, bởi tiếng Pháp có nhiều âm thanh tương tự tiếng Italy hay Tây Ban Nha hơn


Theo M.T. (VnExpress/ Xinhua)

Đầu tiên thông dụng và hiệu quả nhất là phần mềm ETEST giúp các bạn luyện kỹ và thông thạo các kĩ năng quan trọng của anh ngữ là: Nghe, đọc, viết và luyện dịch. Đặc biệt phần mềm còn có thể giúp cho bạn luyện theo từng cấp độ A, B, C và cao cấp nhất là TOEFL và đã được việt hóa hòan tòan nên bạn có thể dễ dàng trong việc sử dụng chương trình.




Đầu tiên bạn download chương trình theo link sau :


http://www.hp-vietnam.com/ETEST.msi
dung lượng 60MB bản dùng thử hạn chế chức năng có thể tham khảo giá cả tại trang chủ và tương thích với mọi hệ điều hành.
Cách sử dụng chương trình vô cùng đơn giản, bạn chỉ việc click vào các tùy chọn trên thanh menu (đã được việt hóa) để học và luyện tập anh ngữ trên PC, ở đây các bạn có thể dễ dàng thi trắc nghiệm ngay trên chiếc PC của mình theo từng cấp độ phù hợp với khả năng của mình. Khi muốn Luyện Nghe bạn bấm vào menu Luyện Nghe hay Luyện Viết để bắt đầu học các chương trình của mình

Hướng dẫn một số thành phần trong menu

Luyện Nghe:
1. Nghe một đoạn ngắn: Bạn sẽ được chương trình đọc một câu ngắn gọn, và sau khi câu kết thúc bạn sẽ được đưa ra 4 đáp án và bạn sẽ phải chọn ra một câu đáp án đúng nhất so với câu vừa nói.
2. Nghe đoạn đối thọai ngắn: máy sẽ đưa ra một câu chuyện của hai người nói với nhau, và sau đó sẽ xuất hiện người thứ ba sẽ hỏi bạn về câu chuyện của hai người vừa nói và bạn phải chọn một đáp án đúng nhất.
3. Nghe đọan đối thoại dài: Vẫn sẽ là câu chuyện của hai người nói với nhau liên quan đến một vấn đề gì đó kéo dài khỏang 1 phút, sau đó chương trình sẽ đưa ra những đáp án liên quan đến câu chuyện của hai người.
4. Tập nghe thuyết trình : Bạn sẽ được nghe qua các bài thuyết trình và sau đó chương trình sẽ đưa ra những câu hỏi liên quan đến bài thuyết trình.
5. Tập nghe radio: Chương trình đưa ra một số bài của các đài nước ngoài được tuyển chọn.
Luyện Viết
1. Điền từ vào đọan văn : Bạn điền từ vào chỗ trống trong một đọan văn để thành một câu hòan chỉnh.
2. Viết lại câu biến đổi từ cho trước.
3. Viết lại câu giữ nguyên ý của câu cho trước.

Luyện Thi TOEFL:

Chương trình bao gồm các đề thi Toefl và các bài học để bạn dễ dàng theo kịp các chương trình TOEFL.
Cũng trong trang download của chương trình


http://www.hp-vietnam.com/download.htm
bạn có thể dễ dàng download thêm một số chương trình học anh văn miễn phí sau ( tất nhiên là hòan tòan made Việt Nam)

1. ABC

Là một phần mềm miễn phí dành cho các bạn trong thời kì ôn tập trong các trình độ A, B, C và một số bài tậo và ngữ pháp. Chương trình bao gồm :
5 bài thi trình độ A, B, C , 3 bài thi liên quan đến các câu thành ngữ và một số bài tập liên quan đến các kĩ viết thư. Chương trình có dung lượng 3.8MB download theo địa chỉ:


http://www.hp-vietnam.com/ABC.MSI

2. VOA-Offline

Phần mềm bao gồm rất nhiều đoạn đối thoại cho các bạn luyện nghe của đài VOA – Voice của Mỹ. Bạn có thể download chương trình theo địa chỉ:



http://www.hp-vietnam.com/VOA.EXE

3. TOEFL

Một phần mềm miễn phí dành cho những ai đang cần luyện thi bộ môn TOEFL, chương trình bao gồm các thành phần:
- Structure and Written Expressions : 5 bài
- Tìm từ sai: 5 bài
- Đọc đoạn văn : 5 bài
- Một số đề thi TOEFL trong thời gian gần đây
Bạn có thể download chương trình theo địa chỉ:



http://www.hp-vietnam.com/TOEFL.msi


Một vài lưu ý khi cài đặt và sử dụng chương trình:

Các phần mềm trên đều tương thích với tất cả các hệ điều hành, khi cài đặt các chương trình có đuôi .msi yêu cầu trong máy bạn phải có windows installer. Đặc biệt đối với chương trình IELTS và ETEST trong máy bạn phải có Acrobat Reader để có thể sử dụng được chương trình.

Why the Japanese are Poor English Speakers - A Proposal to Reform English Language Instruction in Japan


Most Japanese fare poorly in English, as widely acknowledged by both foreigners and the Japanese themselves. Indeed, the Japanese ineptitude over English often serves as comedic relief o­n television in Japan. This is no laughing matter, however, given the reality that very few grown-up Japanese are capable of giving foreigners directions despite six years of English language education - three years each at junior high school and high school - or eight years for those who have gone o­n to university or college.


English Language Education Needs Reform.

In a recent incident in the Japanese Counsel-General in Shengyang, China, in which five North Koreans seeking asylum were captured by Chinese police officers, a Japanese vice counsel returned the letter o­ne of the refugees handed over to him because the letter was in English and he was unable to understand it. This episode shows that maladies of Japan's failed English language education are beginning to cause troubles even o­n the diplomatic front. Furthermore, it is widely recognized that the English language ability of its people must be upgraded if Japan is to ride o­n the wave of information technology revolution and globalization. Accordingly, various proposals have been made, including o­ne calling for designating English as a semi-official language. To get real results, however, English education reform is indispensable.

On July 12, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology announced a strategic vision to foster Japanese English education in Japan. It sets as a goal the attainment of the pre-1st grade in the Society for Testing English Proficiency (STEP) test for English language teachers. At the same time, high school graduates are expected to pass the pre-2nd grade or higher of the same test, which is supposed to enable them to handle everyday conversation in English. Toward this end, the vision calls for subjecting a total 60,000 English language teachers to special training for the next five years and introducing a listening comprehension test to preliminary university entrance examinations administered by the National Center for University Entrance Examinations from 2006 o­nward.

Can this vision elevate the English language skill of the Japanese to a "usable" level? Even if high school graduates attain the pre-2nd grade, it is unlikely that they will be able to speak English, which probably requires the pre-1st grade as urged o­n teachers. Thus chances are high that the vision will end up to be a total failure.

My Diagnosis

Why are Japanese so adverse to English? The answer to this question involves both supply-side as well as demand-side considerations.

On the demand side, students lack the incentive to master the language. For those people who derive pleasure from learning English, the effort is an act of consumption, and for those who study it as a means to advance a career, the acquiring of English skills serves as an investment. The majority of Japanese do not belong to either category, however. English is merely a mandatory discipline in a college entrance test, o­ne of many fields of study that a student must score adequately in order to get into a university. It could be described as an investment of sorts for the individual, but given the fact that the correlation between the English to get into college and actual English efficacy is poor at best, the investment yields very little social value.

Turning to the supply side, the problem rests with the inferior quality of English instruction provided by Japanese teachers. Although foreigners find it hard to believe, most Japanese teachers of English cannot speak the very language they are supposed to teach. Indeed, the problem today is not this appalling truth itself, but the fact that it has eluded redress for so long. The teachers have naturally opposed attempts to reform the system because they have a vested interest in maintaining the status quo.

My Prescription

One much discussed solution is to expand the period of English instruction by starting from elementary school instead of from junior high school. But I am against this idea, which I believe is tantamount to wasting more time o­n the top of six to eight years most Japanese have already spent in vain. The more time allocated to teach English, the less available for the instruction of other subjects. That is far too high a price to pay. In the United States, Japan's principal competitor, students do not spend much time o­n foreign language studies, and instead allocate that time to learn mathematics or computer science, for example.

Rather than increasing the time allocated to teaching English, the priority should be o­n improving the quality of the teachers themselves. If they are unable to improve the quality of their instruction, then teachers from overseas should be brought in to do the job. While native speakers have already been employed to teach English at some schools, this system is clearly inadequate as the number of students simply overwhelms the number of available instructors. Furthermore, as long as English remains a curricular requirement and if the system should be expanded to include every school in Japan, then a veritable army of native English instructors would have to be hired. Yet a policy of limiting English instruction to those who really need it would keep the demand for qualified teachers to a more manageable level.

Fortunately, the average Japanese, aside from the time he or she sits in class, is hardly ever placed in a situation where English must be used. Rather than force the language upon students as a required subject, why not make it an elective? Schools would not have to scrap their English curriculum entirely. Rather, they should limit instruction to the alphabet instead, so children can learn to use an alphanumeric keyboard. Under this proposed system, a full year of English class would be more than enough for the task. In exchange, a quality program should be provided for those students who are serious about mastering the language.

For all its merits, the proposed system would most certainly earn the enmity of English teachers. In order to reform the present system of English instruction with as little contention as possible, then the interests of Japanese instructors will have to be addressed. o­ne possible solution is to test their teaching skills and o­nly those who meet a certain level of competence would be allowed to continue as English teachers. Those who do not meet the criteria would be guaranteed their present salaries but retrained in other professions. Moreover, an early retirement program could be instituted, with a series of incentives -- including a lump-sum payment in addition to pension payments -- offering older teachers a viable exit option.

The successful transformation of the way English is taught in Japan, o­ne in which the thorny issue of vested interests is effectively tackled, would have far-reaching ramifications. It would, for o­ne, provide a model to better other areas in dire need of reform in Japan today.



HOW TO PRONOUNCE ENGLISH RIGHT?

TEST YOUR SKILL

Once you've learned to correctly pronounce every word in the following poem, you will be speaking English better than 90% of the native English speakers in the world. If you find it tough going, do not despair, you are not alone.

Dearest creature in creation, Study English pronunciation. I will teach you in my verse Sounds like corpse, corps, horse, and worse. I will keep you, Suzy, busy, Make your head with heat grow dizzy. Tear in eye, your dress will tear. So shall I! Oh hear my prayer.

Just compare heart, beard, and heard, Dies and diet, lord and word, Sword and sward, retain and Britain. (Mind the latter, how it's written.) Now I surely will not plague you With such words as plaque and ague. But be careful how you speak: Say break and steak, but bleak and streak; Cloven, oven, how and low, Script, receipt, show, poem, and toe.

Hear me say, devoid of trickery, Daughter, laughter, and Terpsichore, Typhoid, measles, topsails, aisles, Exiles, similes, and reviles; Scholar, vicar, and cigar, Solar, mica, war and far; o­ne, anemone, Balmoral, Kitchen, lichen, laundry, laurel; Gertrude, German, wind and mind, Scene, Melpomene, mankind.

Billet does not rhyme with ballet, Bouquet, wallet, mallet, chalet. Blood and flood are not like food, Nor is mould like should and would. Viscous, viscount, load and broad, Toward, to forward, to reward. And your pronunciation's OK When you correctly say croquet, Rounded, wounded, grieve and sieve, Friend and fiend, alive and live.

Ivy, privy, famous; clamour And enamour rhyme with hammer. River, rival, tomb, bomb, comb, Doll and roll and some and home. Stranger does not rhyme with anger, Neither does devour with clangour. Souls but foul, haunt but aunt, Font, front, wont, want, grand, and grant, Shoes, goes, does. Now first say finger, And then singer, ginger, linger, Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge, Marriage, foliage, mirage, and age.

Query does not rhyme with very, Nor does fury sound like bury. Dost, lost, post and doth, cloth, loth. Job, nob, bosom, transom, oath. Though the differences seem little, We say actual but victual. Refer does not rhyme with deafer. Foeffer does, and zephyr, heifer. Mint, pint, senate and sedate; Dull, bull, and George ate late. Scenic, Arabic, Pacific, Science, conscience, scientific.

Liberty, library, heave and heaven, Rachel, ache, moustache, eleven. We say hallowed, but allowed, People, leopard, towed, but vowed. Mark the differences, moreover, Between mover, cover, clover; Leeches, breeches, wise, precise, Chalice, but police and lice; Camel, constable, unstable, Principle, disciple, label.

Petal, panel, and canal, Wait, surprise, plait, promise, pal. Worm and storm, chaise, chaos, chair, Senator, spectator, mayor. Tour, but our and succour, four. Gas, alas, and Arkansas. Sea, idea, Korea, area, Psalm, Maria, but malaria. Youth, south, southern, cleanse and clean. Doctrine, turpentine, marine.

Compare alien with Italian, Dandelion and battalion. Sally with ally, yea, ye, Eye, I, ay, aye, whey, and key. Say aver, but ever, fever, Neither, leisure, skein, deceiver. Heron, granary, canary. Crevice and device and aerie.

Face, but preface, not efface. Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass. Large, but target, gin, give, verging, Ought, out, joust and scour, scourging. Ear, but earn and wear and tear Do not rhyme with here but ere. Seven is right, but so is even, Hyphen, roughen, nephew Stephen, Monkey, donkey, Turk and jerk, Ask, grasp, wasp, and cork and work.

Pronunciation -- think of Psyche! Is a paling stout and spikey? Won't it make you lose your wits, Writing groats and saying grits? It's a dark abyss or tunnel: Strewn with stones, stowed, solace, gunwale, Islington and Isle of Wight, Housewife, verdict and indict.

Finally, which rhymes with enough -- Though, through, plough, or dough, or cough? Hiccough has the sound of cup. My advice is to give up!!!



 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email  Thảo luận


Những nội dung khác:
Luyện thi Anh Văn TOEIC [08.04.2009 16:48]
How to learn a language fast [10.12.2008 17:46]
TOEFL lessons [04.10.2008 14:56]
English idioms and proverbs [08.08.2008 13:20]
Học Anh Văn Thành Ngữ [12.08.2007 08:01]




Lên đầu trang

     Tìm kiếm 

     Tin mới nhất 

     Đọc nhiều nhất 
Gia thế Hồ Chí Minh [Đã đọc: 1518 lần]
Bi kịch người mẫu lấy chồng Tây của tôi [Đã đọc: 1199 lần]
Hiện tượng lạ trên bầu trời Tây Bắc Việt Nam [Đã đọc: 1145 lần]
Nạn sang băng lậu giết chết Thúy Nga Paris [Đã đọc: 957 lần]
Công an Hà Nội đánh lái xe của Bộ trưởng Chủ nhiệm vp Chính Phủ Nguyễn Xuân Phúc trọng thương phải nhập viện [Đã đọc: 910 lần]
Trịnh Hội đi kiện chính quyền CSVN tại LHQ [Đã đọc: 886 lần]
Võ sư kỹ sư Trần Triệu Quân(Québec) mất tích trong trận động đất ở Haiti [Đã đọc: 746 lần]
Thanh niên TQ dừng xe trên xa lộ thách thức chính quyền CSVN! [Đã đọc: 687 lần]
Động đất tại Haiti qua lời kể của nhân chứng gốc Việt [Đã đọc: 674 lần]
Trung Quốc là gì của Việt Nam? [Đã đọc: 543 lần]

     Góc quảng cáo 




Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Đại Học Vietnamville University(VNU) Online MBA :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ

Bản quyền: Vietnamville
Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút: Thi sĩ Tân Văn.