Tập Cẩn Bình cố tình dùng Vũ Khí Siêu Vi Trùng Corona diệt Tây phương, sắp có thế chiến thư 3 người VN chuẩn bị giải phòng tiếp thu Hoàng Sa
20.04.2020 16:53
Người Việt khắp thế giới gia nhập mặt trận nhân loại chống TQ của TT Trump để tiếp thu Hằng Sa Tổng thống Trump phải làm gì để chận đứng cuộc xâm lăng của Trung Cộng
Người hòa hoãn giống như người nuôi cá sấu - luôn hy vọng rằng anh ta sẽ là người cuối cùng bị nó ăn thịt (Winston Churchill)
Tổng thống Hoa Kỳ nên công khai thay đổi lập trường của mình đối với Trung Cộng. Trong quá khứ, Tổng thống Trump đã thường mô tả Chủ tịch TC, ông Tập Cận Bình, là bạn của ông. Tại thời điểm then chốt này, điều cần thiết là Tổng thống Trump phải xác nhận lại rằng Tập Cận Bình không phải là bạn của ông. Thay vào đó, ông phải nói Tập chính là kẻ thù của Mỹ. Nếu không sẽ giống như giúp che đậy nhiều hành động thù địch của Tập trong việc chuẩn bị chiến tranh và chính sách đổ lỗi cho nước Mỹ về đại dịch.
Đã đến lúc Tổng thống Hoa Kỳ phải đối mặt với sự thật - và nói sự thật - về Tập Cận Bình và Đảng Cộng sản Trung Hoa. Đã đến lúc trả lại thù hận cho sự thù hận, để đáp lại sự thù địch của cộng sản Trung Hoa, và chuẩn bị đẩy lùi sự xâm lược của họ. Vì họ đã sử dụng sự cởi mở và rộng lượng của chúng ta để chống lại chúng ta. Họ đã xem lòng tốt của chúng ta là sự hèn kém. Họ đã phản bội lòng tin của chúng ta, và họ đã gây chiến với nền kinh tế của chúng ta. Chúng ta không còn có thể coi những người cộng sản là bạn bè của mình được. Họ chính là kẻ thù.
Chúng ta phải nghe sự thật từ Tổng Thống về những kẻ nằm vùng của Cộng sản Trung Hoa tại Hoa Kỳ. Sự thật này không được làm dịu đi, hoặc làm giảm bớt sự ngu ngốc thông thường về thương mại tự do và hòa bình; về tính đoàn kết trong nước hoặc sự khoan dung chủng tộc. Chúng ta đang ở trong một tình huống sinh tử. Tuyên truyền và những hệ thống tuyên truyền của kẻ thù phải được vạch mặt chỉ tên và tẩy chay. Chúng ta không thể cho phép các tác nhân cộng sản lật ngược tình thế hòng đổ lỗi cho nước Mỹ, lên án chủ nghĩa yêu nước và mở cửa đất nước cho kẻ thù tấn công.
Với những ai chủ trương lệ thuộc kinh tế vào tàu cộng: Cộng sản luôn dùng thương mại như một vũ khí. Họ sẽ hủ hóa tất cả mọi người và mọi thứ họ chạm vào: doanh nhân và chính trị gia, ngôi sao thể thao và nhà sản xuất Hollywood. Đàm phán với Trung Cộng là một lầm lẫn dại dột. Một hiệp ước, đối với họ, giống như một vỏ bánh - có nghĩa là dễ bị phá vỡ. Lịch sử của chủ nghĩa cộng sản là lâu dài, và bản chất tội phạm của tất cả các chế độ cộng sản là không thể chối cãi. Không có lý do gì để có quan hệ với họ. Làm đối tác của họ là trở thành tòng phạm với họ trong tội ác.
Tập Cận Bình đã đưa ra một quyết định cho phép con "virus ĐCSTQ" được ủ ở Vũ Hán cho đến Tết Nguyên đán - dip nghỉ lễ lớn nhất cho những chuyến đi xuất ngoại từ TC. Báo cáo về sự bùng phát ở Trung Quốc cho thấy rõ ràng về vấn đề này.
Điều gì xảy ra ở Vũ Hán đã được chỉ đạo - từng bước từng bước một - từ văn phòng của Chủ tịch Tập Cận Bình. Các quan chức của đảng đã buộc phải tổ chức một tụ tập lớn trong kỳ nghỉ năm mới ở Vũ Hán. Họ đã bị Bắc Kinh ép buộc phải cho 40.000 người tụ tập tại potluck của thành phố, mặc dù một hình thức viêm phổi do virus truyền nhiễm đang lan rộng khắp nơi đây. Ý định của TCB có thể được đọc qua hàng chục báo cáo tin tức và sắc lệnh chính thức. Tập chỉ cho phép Vũ Hán bắt đầu chiến đấu với đại dịch sau khi thành phố nghỉ lễ, khi du khách trở về nước ngoài - mang mầm bệnh tràn sang châu Âu, châu Úc và Bắc Mỹ.
Những quyết định của các nhà lãnh đạo TC, về vấn đề này, không được đưa ra. Mọi quyết định chiến lược của TC đều được cân nhắc trước rất kỹ lưỡng. Phòng thí nghiệm virus học Vũ Hán BSL-4 từ nhiều năm trước đã nghiên cứu vi khuẩn từ loài dơi. Trên thực tế, việc đặt cơ sở BSL-4 ở Vũ Hán không hợp lý tí nào - trừ khi chúng ta nhận ra tầm nhìn xa đáng chú ý của Bắc Kinh.
Để tiến hành một cuộc tấn công sinh học, TC sẽ cần phải có bằng chứng ngoại phạm để tránh bị trả thù. Bằng chứng này cần có hai mặt: một là tập trung đổ lỗi cho Mỹ, một mặt che giấu ý định xấu xa của Tập.
Bằng chứng ngoại phạm, rất cần thiết, có các đặc điểm sau: (1) Sắp sẵn những âm mưu ám hại TC bằng chứng cớ được tạo nên liên quan đến các vấn đề an toàn và rò rỉ tại phòng thí nghiệm virus học TC; (2) để tránh chỉ trích từ công chúng Trung Hoa, các quan chức của Đảng Cộng sản sẽ tuyên bố CIA hoặc quân đội Hoa Kỳ đã gieo virus như một phần của cuộc tấn công vào người dân Trung Hoa.
Để làm cho các bắng cớ ngoại phạm này có thể tung ra cùng lúc, các nhà hoạch định trước tiên phải có xem xét thành phố nào của TC mà kẻ thù sẽ nhắm đến trong một cuộc chiến sinh học. Là trung của vận chuyển đường sắt và đường thủy Trung Hoa, Vũ Hán sẽ là một lựa chọn hợp lý. Do đó, các nhà hoạch định Trung Quốc sẽ xây dựng chiến lược của họ xung quanh kịch bản lây nhiễm Vũ Hán. Để làm cho kịch bản này giống với việc phòng thí nghiệm bị rò rỉ trên mạng, các chiến lược gia của Trung Quốc cũng sẽ phải đặt cơ sở BSL-4 của họ ở Vũ Hán, thay vì một địa điểm xa hơn trong sa mạc Gobi.
Phải nói là sẽ bất hợp lý khi phát động chiến tranh sinh học mà dân của họ không bị thiệt hại. Vì một bằng chứng ngoại phạm là tối quan trọng, Vũ Hán phải trở thành trung tâm của đại dịch. Người dân Trung Quốc sẽ là người đầu tiên phải chịu đựng. Do đó, việc lặp lại ban đầu của vũ khí sẽ được thiết kế theo các nguyên tắc của chiến tranh bất đối xứng, với quy định sau: thứ nhất, vũ khí sẽ mang lại lợi ích chiến lược cho Trung Quốc; thứ hai, nó sẽ gây hại cho phương Tây.
Hãy xem xét các hiệu ứng của Virus. Nó thường giết chết người già và ốm yếu. Từ quan điểm của Darwin, virus không sát hại những người khỏe mạnh nhất. Đối với một quốc gia đông dân như Trung Quốc, một đợt bùng phát virus như vậy rất hữu ích cho việc làm giảm dân số. TC đã một nửa thế kỷ theo chính sách mỗi gia đình chỉ được sanh một con, dân số TC hiện nay không chỉ quá lớn mà còn quá già nua. Trong khi đó, Mỹ và phương Tây cam kết luôn luôn bảo vệ những thành viên yếu nhất và kém phù hợp nhất trong xã hội. Phương Tây có thể được tính vào việc chi hàng nghìn tỷ đô la để ngăn chặn virus. TC sẽ chịu một cú sốc ngắn, tất nhiên, và thiệt hại kinh tế, nhưng cuối cùng những tổn thất này sẽ được bù đắp. Trung Quốc sẽ được lệnh quay trở lại làm việc - với vô số người già còn sống bị bọc kín trong túi đựng xác để hỏa thiêu.
Bạn có nghĩ rằng một kế hoạch như vậy là quá tàn bạo đối với một người như Tập Cận Bình?
Tập Cận Bình là một người Cộng sản. Những anh hùng của y là Mao, Hitler và Stalin - ba kẻ giết người hàng loạt vĩ đại nhất trong lịch sử. Bạn có thấy một sự liên quan gì ở đây? Có ngay! Một người như vậy dễ dàng có khả năng làm triệt tiêu người già! Cớ gì ông ta phải ngần ngại?
Tập Cận Bình không phải là một người bình thường. Ông thuộc về truyền thống bạo lực Machiavelli cổ xưa của triết học Trung Quốc. Ông say sưa trong các tác phẩm của Tôn Tử và Hàn Phi Tử. Những nhà tư tưởng này tin vào việc sử dụng vũ lực và lừa đảo một cách tàn nhẫn. Họ phản đối ý kiến cho rằng những người cai trị có thể là thân hữu. Một ý tưởng như vậy, trong truyền thống pháp lý của TC, bị chỉ trích là nguy hiểm. Do đó, TCB không phải là bạn của Tổng thống Trump.
Năm 1999, tôi đã phỏng vấn một nhà bất đồng chính kiến nổi tiếng của TC, Harry Wu. Ông đã bị giam giữ 19 năm trong hệ thống trại "lao động cải tạo". Khi tôi yêu cầu Wu mô tả các nhà lãnh đạo Trung Quốc, ông nói, họ là những kẻ giết người.
Làm sao Tổng thống Trump có thể làm bạn với một kẻ giết người? Tập Cận Bình bỏ tù và xử tử những công dân lương thiện vì họ đã dám nói lên sự thật. Và giống như tất cả những kẻ giết người, Tập nói dối - nhằm che giấu nhiều tội ác của mình.
Các điệp viên tình báo của Tập đã lợi dụng thương mại và các thỏa thuận quốc tế để xâm nhập hệ thống chính trị của chúng ta, đánh cắp kỹ thuật công nghệ và phá hoại nền kinh tế của chúng ta. Các điệp viên của y đã sử dụng tiền như củ cà rốt và cây gậy. Họ đã mua các chính trị gia. Họ đã làm hỏng hệ thống truyền thông của chúng ta. Họ đã xâm nhập vào các học viện nghiên cứu của chúng ta.
Các điệp viên của Tập phá hoại Washington. Một số người trong chúng ta nghĩ rằng những kẻ đó phải bị trục xuất. Hãy cho một lý do chính đáng để họ được phép ở lại thủ đô của chúng ta? - và cho chúng tôi một lý do không bị bôi nhọ bởi sự hèn nhát hoặc tham lam.
Hãy nghĩ, bây giờ, những gì đang xảy đến. Hãy tự hỏi mối quan hệ của chúng ta với Trung Hoa cộng sản đang đưa chúng ta về đâu?. Tập Cận Bình là tín đồ của Mao Trạch Đông. Năm 1958 Mao đã ban cho các tướng lĩnh của mình một chỉ thị chiến lược. Ông nói: Hãy chuẩn bị Quân đội Giải phóng Nhân dân cho ngày quân đội Trung Hoa sẽ đổ bộ vào Manila và San Francisco. Chỉ thị này vẫn còn hiệu lực. Làm sao mà chúng ta biết được? Bởi vì Trung Quốc đã xây dựng một hạm đội đổ bộ với tầm xa sáu ngàn dặm. Đây chính xác là phạm vi cần thiết để đổ bộ quân đội TC vào bờ biển phía Tây Hoa Kỳ - tại San Francisco. Hai sư đoàn đã được chuẩn bị cho một cuộc đổ bộ cấp tốc (để bảo đảm an ninh điểm cảng đổ bộ). Có ai nghĩ rằng Tập cần vận tải đổ bộ với phạm vi sáu ngàn dặm để xâm chiếm Đài Loan? Đánh bại Đài Loan chẳng đưa Tập đến đâu. Đài Loan không phải là mục tiêu chính. Y phải đánh bại Hoa Kỳ. Nếu Mỹ thua cuộc, Đài Loan sẽ đương nhiên đầu hàng vô điều kiện. Vậy thì, cái gì là điểm xâm lược Đài Loan? Hãy quên nó đi!
Khi một quốc gia phát triển khả năng quân sự, giống như một hạm đội đổ bộ với tầm xa sáu ngàn dặm, bạn phải ngồi dậy và chú ý nếu bạn ở trong khoảng sáu ngàn dặm đó. Tư tưởng chiến lược hướng dẫn phát triển lực lượng TC. Phạm vi tấn công của những đội quân này không được chỉ định một cách ngớ ngẩn đâu!
Xem xét chiến lược lớn đằng sau sự chuẩn bị chiến tranh của TC: Vũ khí sinh học làm mềm, sau đó làm tê liệt quốc gia mục tiêu. Vũ khí hạt nhân và tên lửa hành trình, được phóng từ các địa điểm bí ẩn, có thể phá hủy các cơ sở chiến lược, không quân và hải quân Hoa Kỳ. Hạm đội đổ bộ Trung Quốc sau đó tiến vào bờ biển phía Tây để thiết lập và bảo vệ các cơ sở hải cảng đầu cầu cho các tàu buôn tiếp theo chở đầy người, xe tăng và pháo binh.
TC có thể xâm lăng Hoa Kỳ không? Vâng - điều đó còn cao hơn là có thể. Người Trung Hoa đã chuẩn bị xâm chiếm chúng ta từ nhiều thập kỷ. Họ đã bí mật dự trữ tiếp liệu ở Mexico, như Nhà báo Scott Gulbransen đã khám phá được nhiều năm trước. Ông công bố phát hiện của mình trong quyển sách "The Silent Invasion" (cuộc xâm lăng thầm lặng) Lão Tử đã nói: “Một cuộc hành trình ngàn dặm bắt đầu bằng một bước duy nhất”.
Những năm trước đây tướng Trì Hạo Điền, bộ trưởng quốc phòng của Trung Quốc, làm một bài phát biểu trước cán bộ cao cấp đảng. Ông ta đã nói về một cuộc tấn công sinh học trong tương lai, để làm sạch nước Mỹ. Ông nói rằng mối đe dọa Bắc Kinh đối với Đài Loan chỉ là kế nghi binh. Kế hoạch thực sự, ông nói, là xâm lăng và chiếm đóng Hoa Kỳ. Cách đây mười năm, một nhà báo người Anh đã liên lạc với tôi. Cô đã cùng với một đoàn làm phim tài liệu, phỏng vấn các thủy thủ Trung Quốc trong các cuộc tập trận đổ bộ ngoài khơi Trung Hoa. Cô hỏi họ cảm thấy thế nào về việc thực hành một cuộc xâm lược Đài Loan. Các thủy thủ bị ú ớ. Họ nói chúng tôi không tập luyện để xâm chiếm Đài Loan đâu, chúng tôi luyện tập để chiếm đóng Hoa Kỳ!
Sau khi các quan chức quân đội Trung Quốc nhận ra những gì mà đoàn người Anh đã khám phá, họ đã tịch thu máy ảnh và các bản ghi âm. Cô kể những kinh nghiệm của mình cho các đồng nghiệp ở Anh - nhưng cô đã bị tẩy chay vì là người không có thiện cảm với TC. Cô ấy nghe về công việc của tôi thông qua một bạn đọc và đã liên lạc với tôi.
"Xin hãy lắng nghe, cô nói, tôi đã làm hỏng sự nghiệp của mình. Nhưng tôi buộc phải nói với người nào đó ở Mỹ. Bạn phải hứa không sử dụng tên của tôi khi kể câu chuyện này. Tôi phải kiếm sống. Tôi phải lấy lại sự nghiệp của mình. Tập Cận Bình không phải là bạn của Tổng thống Trump. Y là kẻ thù của Hoa Kỳ. Người Trung Hoa đã chuẩn bị cho chiến tranh. Các đồng minh Nga, Iran, Cuba và Bắc Triều Tiên của họ cũng đã chuẩn bị".
Tôi thay mặt cho một số lượng lớn người Mỹ, những người không muốn nghe Tổng thống Trump nhắc đến ông Tập Cận Bình như một người bạn. Tập là một tên độc tài giết người, và là kẻ thù của chúng ta. Chúng ta cần Tổng thống Trump thừa nhận điều này.
CTV Danlambao (Danlambao) - Khởi đi từ Vũ Hán, đạo quân vi rút made in China mở cuộc tấn công toàn cầu. Trong khi cả thế giới tê liệt với đại dịch, hàng không mẫu hạm USS Theodore Roosevelt nằm ụ với gần 700 thuỷ thủ đoàn nhiễm vi khuẩn Tàu, Bắc Kinh tiến hành tiếp cuộc xâm lược biển Đông bằng nhiều hình thức.
Ngày 18/4, Bộ Dân chính Tàu cộng thông báo Quốc Vụ viện Tàu đã phê chuẩn thành lập 2 quận đảo Tây Sa và Nam Sa, ngang nhiên khiêu khích, xâm lược chủ quyền lãnh hải Việt Nam và chai lì chà đạp luật pháp quốc tế.
Hành động này cũng là một cái tát vào mặt đàn em Việt Cộng, xé bỏ cái gọi là "tinh thần và nội dung của Thỏa thuận về các Nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển giữa Việt cộng và Tàu cộng đã được ký kết theo chủ trương 4 vàng 16 tốt vào tháng 10/2011.
Từ năm 2002, Tàu cộng và các thành viên ASEAN ký kết thông qua DOC trong đó Điểm 5 của hiệp ước nêu rõ: “Các bên cam kết thực hiện tự kiềm chế trong việc tiến hành các hoạt động có thể gây phức tạp hoặc leo thang tranh chấp, ảnh hưởng tới hòa bình và sự ổn định..."
Ngày hôm nay, toàn bộ ASEAN trong bối cảnh bị dịch Tàu hoành hành đã im lặng vô tuyến trước hành vi nâng cấp bành trước của Bắc Kinh.
Phía CSVN, người đứng đầu đảng và nước là Nguyễn Phú Trọng giữ đúng truyền thống ngậm miệng bán nước ăn tiền. Đứng đầu chính phủ là Nguyễn Xuân Phúc chống dịch (không) như chống giặc (Tàu) và lên đồng với tinh thần giải phóng miền Nam mặc cho Tàu cộng giải phóng biển Đông. Đứng đầu Quốc hội là Nguyễn Thị Kim Ngân vẫn đang đứng trước gương chiêm ngưỡng chiếc áo dài mới. Chỉ có con két của bộ "ngại" giao Lê Thị Thu Hằng hót lại bài hót cũ mèm:
"Việt Nam đã nhiều lần mạnh mẽ khẳng định Việt Nam có đầy đủ bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý để khẳng định chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Lập trường nhất quán của Việt Nam là phản đối mạnh mẽ việc thành lập cái gọi là 'thành phố Tam Sa' và các hành vi có liên quan vì đã vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, không có giá trị và không được công nhận, không có lợi cho quan hệ hữu nghị giữa các quốc gia và gây thêm phức tạp tình hình Biển Đông, khu vực và thế giới. Việt Nam yêu cầu Trung Quốc tôn trọng chủ quyền của Việt Nam, hủy bỏ các quyết định sai trái liên quan đến những việc làm đó và không có những việc làm tương tự trong tương lai".
Bên cạnh việc thành lập Tây Sa và Nam Sa, Bắc Kinh đã đưa tàu khảo sát Hải Dương địa chất 8 cùng nhóm tàu hải cảnh hộ tống quay lại Biển Đông, di chuyển vào vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Việt Nam. Cho đến nay HD-8 đã hoàn tất đường khảo sát thứ 4 và bắt đầu đường khảo sát thứ 5 và xem biển Đông như là ao nhà.
Đại dịch Tàu không phân biệt biên giới. Không phân biệt đất liền và biển đảo. Cũng không phân biệt đồng chí anh em, 16 vàng 4 tốt. Tất cả chỉ quy về một - Wuhanvirus + Beijingvirus = CPCvirrus. Vi khuẩn Tàu cộng.
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tới thị sát công tác kiểm soát và ngăn ngừa virus Corona tại Bắc Kinh hôm 10/2.
Người Mỹ gốc Việt đang cùng "hàng nghìn nguyên đơn" tham gia kiện chính phủ Trung Quốc vì để virus Corona lây lan và “đòi bồi thường hàng tỷ đôla” cho các thiệt hại về thể xác cũng nh
ư tài chính.
Theo hồ sơ do Công ty Luật Berman đệ trình lên tòa án ở tiểu bang Florida, vụ kiện đầu tiên nhắm vào Trung Quốc và nhiều cơ quan chính quyền của quốc gia đông dân nhất thế giới này vì “vai trò trong thất bại ngăn chặn COVID-19”.
Đơn kiện này cho rằng “thay vì cung cấp thông tin chính xác cho các nước khác trên thế giới, Trung Quốc tích cực che giấu mối nguy hiểm, bóp méo thông tin quan trọng và bịt miệng các y bác sĩ lên tiếng về sự nghiêm trọng của virus này” và “vì thế, virus đã gây ra sự tàn phá ở phần còn lại của thế giới”.
Công ty Luật Berman còn nộp đơn kiện thứ hai “thay mặt cho tất cả các nhân viên chăm sóc y tế đang ở tuyến đầu chống đại dịch COVID-19”.
Nội dung đơn kiện cho rằng “khi các người hùng này gấp rút tới tuyến đầu để cứu người thì Đảng Cộng sản Trung Quốc và Trung Quốc trực tiếp làm tổn hại tới sức khỏe và sự an toàn của họ bằng cách tích trữ và cố tình chèn ép thị trường đồ bảo hộ” và “trực tiếp cấm các nhà máy ở Trung Quốc, kể cả các nhà máy do các tập đoàn Mỹ sở hữu, xuất khẩu đồ bảo hộ sang Hoa Kỳ”.
Theo tìm hiểu của VOA Việt Ngữ, tới ngày 16/4, Trung Quốc chưa có bất kỳ phản ứng nào đối với hai vụ kiện được Công ty Luật Berman công bố lần lượt vào ngày 12/3 và 8/4.
Tuy nhiên, trong một cuộc họp báo hôm 15/4, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Triệu Lập Kiên tuyên bố rằng “với thái độ cởi mở, minh bạch và có trách nhiệm, Trung Quốc đã cập nhật cho Tổ chức Y tế Thế giới, các nước và khu vực liên quan về sự bùng phát dịch bệnh”.
“Những ai cáo buộc Trung Quốc thiếu minh bạch là không công bằng và là sự sỉ nhục đối với những hy sinh to lớn của nhân dân Trung Quốc”, ông Triệu nói thêm, theo nội dung buổi họp báo đăng trên trang web của Bộ Ngoại giao Trung Quốc.
Ông Vinh Vương, phát ngôn viên về hai vụ kiện của Công ty Luật Berman, “xác nhận” với VOA Việt Ngữ rằng cũng có người Mỹ gốc Việt tham gia vào bước đi pháp lý chống Trung Quốc này, nói thêm rằng “vụ kiện đầu tiên đã có hơn 5 nghìn nguyên đơn, trong khi vụ thứ hai đã có hàng trăm y tá và bác sĩ tham gia”.
Phóng viên VOA Việt Ngữ không thể kiểm chứng độc lập con số “hơn 5 nghìn nguyên đơn” mà ông Vinh nêu lên.
Theo thống kê của Reuters, tính tới tối ngày 15/4, Hoa Kỳ đã ghi nhận 636 nghìn ca nhiễm virus Corona và gần 31 nghìn người tử vong. Con số nhiễm trên toàn cầu là gần 2 triệu người và hơn 131 nghìn người chết.
Ông Vinh nói rằng hai vụ kiện trên nhắm mục tiêu buộc chính quyền cộng sản Trung Quốc phải “công bố hơn 20 tài liệu và dữ liệu quan trọng họ đang giữ lại, mà chính phủ các nước và lãnh đạo y tế đang cần để hiểu rõ hơn về virus Corona” cũng như phải “bồi thường cho các hành động sai trái của họ cho các nạn nhân ở Mỹ”.
Theo hồ sơ vụ kiện, Công ty Luật Berman sử dụng Đạo luật Miễn trừ Chủ quyền Nước ngoài (FSIA), vốn cho phép các tòa án Hoa Kỳ thụ lý và xét xử ở Mỹ các vụ kiện chính phủ nước ngoài, làm căn cứ pháp lý để đâm đơn kiện chính quyền Trung Quốc.
Trả lời VOA tiếng Anh, Giáo sư Chimene Keitner từ Trường Luật Hastings thuộc Đại học California ở San Francisco nói rằng từ các vụ đã xử liên quan tới thương tật cá nhân theo FSIA, “hành xử của một quan chức Trung Quốc cần phải xảy ra trên lãnh thổ Hoa Kỳ” thì mới “áp dụng” được đạo luật này. Bà nói thêm rằng “ta không thể kiện các nước khác vì các quyết sách của họ”.
Thượng nghị sĩ Marsha Blackburn (Cộng hòa-bang Tennessee)
Hai Thượng nghị sĩ Marsha Blackburn (Cộng hòa-bang Tennessee) và Martha McSally (Cộng hoa –bang Arizona) sẽ đưa ra Luật Ngăn chặn Bệnh truyền nhiễm virus xuất phát từ Trung Quốc (COVID) để đảm bảo là Đảng Cộng sản Trung Quốc phải chịu những hậu quả trong vai trò làm cho virus corona lây lan.
Luật Ngăn chặn COVID sẽ cho phép người Mỹ kiện Trung Quốc và đòi bồi thường tại các Tòa án Mỹ vì những tác hại do virus chết người này gây ra cho nền kinh tế và sinh mạng con người, các giới chức nói.
Dân biểu Texas Lance Gooden cũng đang đưa ra Hạ Viện dự luật tương tự.
Luật Ngăn chặn COVID sẽ buộc Trung Quốc chịu trách nhiệm về pháp lý và tài chánh vì đã làm cho COVID-19 lây lan tại nước Mỹ.
Người Mỹ sẽ có dụng cụ pháp lý để kiện Trung Quốc tại hệ thống tòa án liên bang Mỹ vì tạo ra và làm tệ hại thêm đại dịch trên toàn thế giới.
Luật căn cứ trên các quy định hiện có trong Luật Các Miễn Trừ vì Chủ Quyền Nước Ngoài và bãi bỏ việc không bị truy tố vì chủ quyền nước ngoài đối với những nước phát tán các vũ khí sinh học. Giữa lúc con số tử vong và thiệt hại tài chánh vì virus corona tăng cao, Trung Quốc phải bị buộc trả giá cho những thiệt hại của người dân Mỹ, các giới chức nói.
Cố vấn Mỹ tố Trung Quốc giấu dịch để kinh doanh vaccine
Cố vấn Nhà Trắng Navarro cáo buộc Trung Quốc che giấu dữ liệu về Covid-19 để giành ưu thế trong cuộc đua thương mại tạo ra vaccine.
"Một trong những lý do khiến họ có thể không cho chúng ta tới cũng như không cung cấp dữ liệu về Covid-19 sớm là vì họ đang chạy đua để tạo ra vaccine và họ nghĩ đây chỉ là một cuộc đua thương mại cạnh tranh. Đó là một kế hoạch kinh doanh để họ có thể bán vaccine cho thế giới", Cố vấn Nhà Trắng Peter Navarro nói với Fox Business hôm 20/4.
Navarro cho biết thêm Mỹ sẽ đánh bại Trung Quốc trong cuộc chiến này dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Donald Trump. Cố vấn Nhà Trắng tỏ ra tự tin khi Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Mỹ (HHS) đã huy động 5 công ty tham gia cuộc đua chế tạo vaccine Covid-19.
Mỹ, vùng dịch lớn nhất thế giới với hơn 784.000 ca nhiễm và hơn 42.000 người chết, gần đây liên tục kêu gọi Trung Quốc chia sẻ dữ liệu về sự bùng phát của Covid-19, lần đầu được phát hiện tại Vũ Hán hồi tháng 12/2019.
Cố vấn Nhà Trắng Peter Navarro tại một cuộc họp ở Nhà Trắng hồi tháng 3/2019. Ảnh: Reuters.
Tổng thống Trump trước đó khẳng định chính phủ nước này vẫn muốn cử các điều tra viên đến Trung Quốc để tìm hiểu về Covid-19. Washington từng nhiều lần đề xuất đưa nhóm điều tra tới Bắc Kinh, song đều bị từ chối.
Cách xử lý Covid-19 của Trung Quốc gần đây liên tục bị đem ra tranh luận. Tổng thống Pháp Emmanuel Macron từng hoài nghi về những "vùng xám" trong cách Trung Quốc ứng phó đại dịch, khẳng định vẫn còn những điều thế giới chưa được biết.
Ngoại trưởng Australia Marise Payne cũng cho biết nước này sẽ "theo đuổi" một cuộc điều tra về phản ứng ban đầu của Trung Quốc khi Covid-19 bùng phát ở thành phố Vũ Hán cuối năm ngoái. Thủ tướng Đức Angela Merkel cũng kêu gọi Trung Quốc minh bạch về đại dịch.
Trung Quốc nhiều lần bác cáo buộc "giấu dịch", khẳng định chính phủ nước này luôn minh bạch với dữ liệu Covid-19. Trung Quốc hôm qua kêu gọi Mỹ ngừng đổ lỗi, khẳng định họ cũng là nạn nhân trong lúc quốc tế tăng áp lực về cách họ ứng phó Covid-19.
Gần 42.000 người chết vì nCoV ở Mỹ
Mỹ vẫn là vùng dịch lớn nhất thế giới với hơn 782.000 ca nhiễm, gần 42.000 ca tử vong, nhưng Trump khẳng định số người chết thấp hơn dự đoán.
Theo thống kê của Đại học Johns Hopkins, Mỹ hiện ghi nhận 782.159 ca nhiễm, 41.872 ca tử vong do nCoV và 71.832 người đã hồi phục.
New York, khu vực chịu thiệt hại nặng nề nhất, báo cáo thêm 4.726 ca nhiễm và 478 ca tử vong, nâng số ca nhiễm và tử vong lên lần lượt 252.094 và 18.929. Đây là mức tăng ca nhiễm thấp nhất trong một tháng và ca tử vong thấp nhất trong hơn hai tuần qua tại bang này.
Dù có dấu hiệu tích cực cho thấy dịch bệnh đang chững lại ở một số khu vực, mối đe dọa Covid-19 vẫn gia tăng ở những nơi khác. "Hiện chúng tôi vẫn ghi nhận sự gia tăng đáng kể các ca nhiễm ở thành phố Chicago của bang Illinois, thành phố Boston của Massachusetts và trên toàn bộ bang Massachusetts", tiến sĩ Deborah L. Birx, điều phối viên phản ứng Covid-19 của Nhà Trắng, hôm 20/4 cho hay.
");">
Một cảnh sát giúp nhân viên y tế đưa thi thể bệnh nhân Covid-19 khỏi một ngôi nhà ở thành phố New York, Mỹ hôm 20/4. Ảnh: Reuters.
Tại cuộc họp báo ở Nhà Trắng hôm 20/4, Tổng thống Mỹ Donald Trump cho biết ước tính khoảng 50.000-60.000 người ở Mỹ sẽ chết vì Covid-19, thấp hơn nhiều so với dự đoán trước đó của chính quyền.
Cuối tháng trước, chuyên gia về bệnh truyền nhiễm hàng đầu Mỹ Anthony Fauci nói rằng dựa trên các mô hình, 100.000-200.000 người Mỹ sẽ chết vì Covid-19 nếu không có các biện pháp kiểm soát.
Trump cho biết ông đã làm việc với thống đốc các bang nhằm đảm bảo họ có đủ nguồn lực cần thiết để tăng cường xét nghiệm nCoV, thêm rằng Thống đốc New York Andrew Cuomo sẽ đến Nhà Trắng để thảo luận về phản ứng với đại dịch. Cuomo là một trong những người phê bình quyết liệt nhất về phản ứng của Trump với Covid-19.
Nhiều bang ở Mỹ đang áp dụng các lệnh phong tỏa ở nhiều mức độ khác nhau. Hầu hết mọi người tuân thủ các biện pháp phong tỏa và ủng hộ những nhân viên y tế tuyến đầu đang phải gồng mình chống dịch với lượng bệnh nhân khổng lồ. Tuy nhiên, nhiều người dân ở một số bang đã xuống đường biểu tình đòi mở cửa, bất chấp quy định cách biệt cộng đồng vì đã chán nản khi phải ở trong nhà, cho rằng lệnh phong tỏa là vi phạm quyền tự do cá nhân, khiến họ mất việc.
Phó tổng thống Mike Pence cho hay Mỹ đã thực hiện đủ xét nghiệm nCoV trên toàn quốc để cho phép bất kỳ bang nào bắt đầu dỡ phong tỏa. Các bang này sẽ cần đáp ứng đủ tiêu chí, bao gồm ca nhiễm giảm liên tục 14 ngày và các bệnh viện để khả năng điều trị cho những ca nhiễm.
If China shuts the door on exports of medicines … within a couple months our pharmacies would be empty…. our healthcare system would cease to function. That’s how dependent we are.
ROSEMARY GIBSON
It is worth quoting excerpts from President Xi Jinping’s speech of 27 March, made during the “extraordinary” G20 video summit. one might characterize his speech as a tissue of lies. He said, “the COVID-19 outbreak … caught us all by surprise….”
This claim is doubtful. Early reports suggest that Xi was fully informed about the outbreak of a SARS-like illness in Wuhan — weeks before it became a global pandemic. Why else would the dictator’s trembling minions prevent doctors and scientists from alerting others?
The world may have been caught by surprise— but not Xi. According to the mayor of Wuhan, Xi forced the city to hold a holiday potluck at which 10,000 were infected. This facilitated the spread of the virus. Here is how the Wall Street Journal characterized Mayor Zhou Xianwang’s comments:
Mr. Zhou used an interview with state broadcaster China Central Television to push back against criticism of Wuhan’s handling of the virus, saying his hands were tied by rules that required Beijing’s approval before releasing sensitive information. His careful attempt to shift blame to the central leadership mirrored complaints that local officials have expressed in private for years about President Xi Jinping’s rigid, top-down leadership style.
At the G20 video summit, however, Xi bragged about his “prompt” handling of the pandemic. How skillful he was! He boasted of acting with “openness and transparency.” (Does anyone really believe that China has fewer deaths than New York?)
Wonders never cease with these communist miracle workers. They are certainly ahead of the game. Consider Breitbart’s addendum to Xi’s braggadocio:
As of February of this year, China manufactures 97 percent of all American antibiotics, 80 percent of the pharmaceutical ingredients needed in all American drugs, and the majority of the nation’s — and the world’s — medical protective supplies, like masks.
America dares not oppose the Chinese dictator. He has us by the short hairs. He now demands a G20 meeting of health ministers. Naturally, with China’s command of the world’s pharmaceuticals, which health minister would dare balk Beijing’s regime of Global Health governance?
President Xi is prepared to advance his “vision of building a community with a shared future for mankind.” He then added, “China will be more than ready to share our good practices….” — ah yes! And what are these practices? Can anyone guess?
Screams have been reported from the premises of Wuhan’s funeral homes. According to Radio Free Asia, elderly COVID-19 patients are brought to the crematoria alive. They are wrapped, pleading, in plastic body bags. Some are violently subdued.
Speaking with a Wuhan accent, a female witness has recorded a video (below). She says elderly patients were bound and zipped into bags while alive. They were taken to be cremated. “I saw these cases myself,” she said. “It strikes fear into my heart. I want to cry, it’s terrifying.”
President Xi told his “colleagues” at the G20 video summit, “we need to protect … the elderly, people with disabilities and other vulnerable groups….” Then he called for more access to markets, a strengthening of China’s dominant position. He underscored the role of “outbound investment” from China and — last but not least — removing tariffs.
The Chinese Communist Party intends to expand its holdings at the coming corporate fire sale in Europe and America. Beijing is sitting on a mountain of gold and cash. As the global economy slumps, China’s industrial and financial might will be deployed. If that is insufficient, the People’s Liberation Army will be deployed.
And so we are invited to repeat our blunders, our past idiocies, to double-down on the suicidal policy of trading with Communist China. Beijing controls our medicine supply. Xi Jinping can attack our weakened currency. He can force open our markets. He can take charge of our remaining industries.
During the last forty years our politicians and business leaders built China into a great economic and military power. Now we are at China’s mercy. The problem is, President Xi is not inclined to show mercy. Nixon and Kissinger put this process in motion, and we praised them as “visionaries.” But they were not visionaries.
Anyone who studied the Chinese communists closely, or honestly, would have warned against the China policy of Nixon and Kissinger. But our capitalist system, with its eye on short-term profit, sacrificed our national security.
We need to come to terms with the errors of the past. Why were our statesmen such fools, our media so deluded, that nobody raised a serious objection? Those who did object were not even heard. Why? Because we did not want the truth. We wanted a soothing lie, instead.
At this late hour it may be too late to save the country. Our only chance now is contrition, repentance, and a political about-face.
Did Xi Jinping Intentionally Release the COVID-19 Virus?
Our military battle preparation appears to aim at Taiwan, but in fact is aimed at the United States, and the preparation is far beyond the scope of attacking aircraft carriers or satellites.
GENERAL CHI HAOTIAN
😷
The Chinese Communist Party, and its allies around the world, have been operating under a plan. It is, as Chinese dictator Deng Xiaoping once said, “a united front strategy about which the Americans know nothing.”
Is it a coincidence that this viral outbreak occurred after China was forced to relinquish its unfair trade advantages by President Trump? Is it significant that the death squads in Hong Kong began their campaign of kidnapping and murder to coincide with an anticipated “People’s War,” which President Xi Jinping has declared in the wake of the pandemic?
In 1999 I asked Col. Stanislav Lunev, a defector from the Russian military, when China and Russia might launch a war against America. Lunev said, “When they can no longer get money from the West.”
The events of the last half year are coming together in a peculiar way. Answers to pressing questions are close at hand; especially the answer to the biggest question of all; — did Xi Jinping release the virus on purpose?
I assumed the release was an accident until Monday, when I received information that the Hong Kong legislature is preparing to enact Basic Law, Article 23, which defines treason and subversion as opposition to the CCP. Passage of this law would effectively eliminate all civil liberties in Hong Kong. If this law is passed under present circumstances, then it appears that China intended all along to break its solemn agreements regarding Hong Kong. In that event, China’s break with America was always inevitable. It was only a matter of timing. And oh what timing they had — on the eve of the COVID-19 pandemic outbreak.
It appears that the Chinese communist provocations in Hong Kong were part of a carefully prepared operation. The objective was to root out enemies of the CCP. In this operation, Beijing didn’t care if the capitalist Pearl of the Orient was disrupted in the process. It also appears that the provocations were planned to coincide with a fundamental change in China’s relations with the West. And this change has everything to do with the COVID-19 pandemic.
I waited for evidence the CCP was liquidating young anticommunists. There was no evidence at first. Starting in December I received reports of large numbers of missing persons in Hong Kong. More recently, there have been unsolved murders — dead bodies washing up onshore, or scraped off pavements. The parents of murdered or missing youth have been threatened into silence. Some have been found dead, wrapped in plastic, thrown into dumpsters.
The situation is now perfectly clear. The Hong Kong protest was an operation to “clean up the city.” I am told the Communist secret police deployed 400 undercover officers to Hong Kong — as part of an extended death squad and kidnapping operation.
This is worse than Tiananmen Square. The CCP could never have gained by it, except if they had advanced knowledge of the viral pandemic. The world was about to change forever and Beijing no longer needed Hong Kong as a financial hub. Their false corporate fronts in the city could now be cashiered. China’s New Economic Policy (NEP) was coming to an end.
There are serious questions, related to the pandemic, that should be answered: Why did Beijing’s flunkies at the World Health Organization raise a cry of alarm about leaks and safety issues at the Wuhan virology lab? Everyone on China’s payroll is frightened of criticizing Beijing. In fact, this kind of thing is inconceivable unless Beijing ordered them to register the complaint — in order to lend credibility to Beijing’s alibi of “accidental” release.
There is also the story of doctor Li Wenliang, a witness who is “conveniently” dead. In late December he was ordered to say nothing about the outbreak of a SARS-like illness in Wuhan. He was threatened, forced to sign a confession, etc. The city health officials, who believe in total obedience to the bosses in Beijing, could not have taken such measures on their own initiative. The decision to enable the virus was made at the top.
When the Mayor of Wuhan wanted to cancel the New Year’s potluck, with its 40,000 attendees, the Beijing leadership forbade cancellation of the event — despite the presence of the illness.
However shocking it may seem, the release of the virus was intentional. The CCP wanted to kill off its own sick and elderly prior to starting a war they’ve been planning for decades.
My friend, Robert Buchar, who teaches at Columbia College in Chicago, recently reported an odd fact. He said there were Chinese students at his college, mostly from elite communist families. He said quite a few had dropped out in the fall semester, and all would be leaving for China in the spring.
Mỹ và Hàn Quốc đang xác minh thông tin cho rằng lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un trong tình trạng nguy hiểm sau một ca phẫu thuật.
Hãng tin CNN dẫn lời một quan chức Mỹ giấu tên cho biết Washington đang tìm hiểu thông tin tình báo lãnh đạo Triều Tiên trong tình trạng "rất nguy hiểm" sau ca phẫu thuật. Tuy nhiên, Hội đồng An ninh Quốc gia và Văn phòng Giám đốc Tình báo Quốc gia Mỹ từ chối bình luận.
Trước đó, trang Daily NK chuyên đưa tin về Triều Tiên dẫn các nguồn tin giấu tên tại nước này nói rằng Kim Jong-un đang hồi phục tại một biệt thự ở khu nghỉ mát núi Kumgang ở tỉnh Hyangsan sau ca phẫu thuật tim mạch tại bệnh viện gần đó hôm 12/4. Daily NK nói rằng sức khỏe của Kim Jong-un xấu đi trong những tháng gần đây do hút thuốc lá nhiều, béo phì và làm việc quá sức.
"Theo tôi được biết, ông ấy đã vật lộn với các vấn đề tim mạch từ tháng 8 năm ngoái nhưng tình hình ngày càng xấu hơn sau nhiều lần tới thăm núi Paektu", nguồn tin cho hay, đề cập đến ngọn núi thiêng của Triều Tiên.
");">
Chính phủ Hàn Quốc cũng đang tìm hiểu thông tin này. Quan chức Bộ Thống nhất Hàn Quốc và Cơ quan Tình báo Quốc gia cho biết họ chưa thể lập tức xác nhận thông tin.
Lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un chủ trì cuộc họp Bộ Chính trị của đảng Lao động Triều Tiên hôm 11/4. Ảnh: Reuters.
Sự vắng mặt bất thường của lãnh đạo Triều Tiên trong những ngày qua đã làm dấy lên đồn đoán về sức khỏe của ông. Kim Jong-un không xuất hiện trong Ngày Mặt trời hôm 15/4, ngày sinh lãnh tụ Kim Nhật Thành, ông nội lãnh đạo Kim Jong-un và là ngày lễ quan trọng hàng đầu ở Triều Tiên.
Trước đó một ngày, Triều Tiên phóng nhiều tên lửa tầm ngắn mà giới chức Hàn Quốc nói là một phần của lễ kỷ niệm. Những sự kiện quân sự như vậy thường sẽ được Kim Jong-un giám sát, song KCNA không đưa tin nào về cuộc thử nghiệm. Lãnh đạo Triều Tiên cũng vắng mặt tại kỳ họp mùa hè của Hội đồng Nhân dân Tối cao diễn ra vào tháng 4, ngay trước Ngày Mặt trời.
Kim Jong-un xuất hiện lần gần nhất vào cuối tuần trước, khi ông chủ trì cuộc họp Bộ Chính trị đảng Lao động Triều Tiên hôm 11/4. Daily NK nói rằng Kim Jong-un đã nhập viện ngay sau sự kiện này.
Kim Jong-un từng vắng mặt hơn một tháng vào năm 2014, dẫn đến những đồn đoán về sức khỏe của ông. Lãnh đạo Triều Tiên sau đó trở lại với hình ảnh chống gậy. Vài ngày sau, tình báo Hàn Quốc cho biết Kim Jong-un đã phẫu thuật cắt bỏ khối u ở mắt cá chân.