Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ
     Các chuyên mục 

Tin tức - Sự kiện
» Tin quốc tế
» Tin Việt Nam
» Cộng đồng VN hải ngoại
» Cộng đồng VN tại Canada
» Khu phố VN Montréal
» Kinh tế Tài chánh
» Y Khoa, Sinh lý, Dinh Dưỡng
» Canh nông
» Thể thao - Võ thuật
» Rao vặt - Việc làm

Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca
» Cần mời nhiều thương gia VN từ khắp hoàn cầu để phát triễn khu phố VN Montréal

Bản sắc Việt
» Lịch sử - Văn hóa
» Kết bạn, tìm người
» Phụ Nữ, Thẩm Mỹ, Gia Chánh
» Cải thiện dân tộc
» Phong trào Thịnh Vượng, Kinh Doanh
» Du Lịch, Thắng Cảnh
» Du học, Di trú Canada,USA...
» Cứu trợ nhân đạo
» Gỡ rối tơ lòng
» Chat

Văn hóa - Giải trí
» Thơ & Ngâm Thơ
» Nhạc
» Truyện ngắn
» Học Anh Văn phương pháp mới Tân Văn
» TV VN và thế giới
» Tự học khiêu vũ bằng video
» Giáo dục

Khoa học kỹ thuật
» Website VN trên thế giói

Góc thư giãn
» Chuyện vui
» Chuyện lạ bốn phương
» Tử vi - Huyền Bí

Web links

Vietnam News in English
» Tự điển Dictionary
» OREC- Tố Chức Các Quốc Gia Xuất Cảng Gạo

Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng

Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP



     Xem bài theo ngày 
Tháng Năm 2026
T2T3T4T5T6T7CN
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
   

     Thống kê website 
 Trực tuyến: 9
 Lượt truy cập: 29132488

 
Văn hóa - Giải trí 17.05.2026 00:55
Tham nhũng tại các VN Sứ quán lạm thu: ‘Đồng tiền đi vẫn trở lại’
06.12.2015 14:05

Người Việt tại nước ngoài tăng cường chia sẻ kinh nghiệm nhằm tránh bị lạm thu và lấy lại tiền họ bị thu trái luật tại cơ quan lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài.

Image copyrightOther
Image captionÔng Vượng đưa ảnh lên trang Tôi và Sứ quán thông báo về việc được hoàn trả số tiền bị lạm thu.

Đăng trên nhóm ‘Tôi và Sứ quán’ vào ngày 3/12/2015, Nghiêm Xuân Vượng tại Canada mô tả điều ông gọi là “đồng tiền lang bạt kỳ hồ, tưởng chừng không biết lối quay về đã trở về với khổ chủ”.

Với tấm séc 320 đôla Canada (240 USD) nhận được từ Đại sứ quán Việt Nam tại Ottawa, ông Vượng ghi nhận tinh thần làm việc và nỗ lực “không ngừng nghỉ” của sứ quán này.

Tuy nhiên ông Vượng mô tả đã phải mất 6 tháng liên lạc về vụ việc này và trước đó cho biết ông đã gửi thư đến các cơ quan Bộ Ngoại giao, cùng các cơ quan báo chí của Chính phủ, Quốc hội, Ủy ban MTTQ, các tạp chí và hội người việt ở nước ngoài.

Ông Vượng mô tả trường hợp cá nhân bị lạm thu phí lãnh sự từ hồi tháng 6/2013 và kêu gọi những ai cùng cảnh ngộ khiếu nại “nếu mọi người còn giữ được bằng chứng và đặc biệt nhớ được hoặc lưu được tên tuổi, chữ ký của người giao dịch.”

“Tôi khuyến khích những ai là nạn nhân của những sứ quán này nói riêng và các sứ quán khác nói chung hãy liên tiếng.

“Sát cánh bên nhau, tôi tin rằng chúng ta sẽ chiến thắng vì chúng ta là lẽ phải, là tôn trọng pháp luật, tôn trọng con người,” ông Vượng viết.

‘Xúc động’

Image copyrightOther
Image captionHương Trần hi vọng Lãnh sự quán Việt Nam tại San Francisco sẽ công khai niêm yết bảng giá giống như Lãnh sự quán tại Đức và Bỉ.

Hồi đầu tháng 11, Hương Trần đưa ảnh và viết trên ‘Tôi và Sứ quán’ mô tả việc Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại San Francisco hoàn trả tiền lạm thu lệ phí (cấp hộ chiếu và giấy khai sinh cho con) và gửi kèm cả thẻ quà tặng cà phê Starbucks cùng tấm thiệp mừng Lễ Tạ Ơn.

“Sau 5 tháng gửi email khiếu nại đến Cục Lãnh Sự, Vụ Pháp Lý và Điều Ước Quốc Tế, Thanh tra Bộ Ngoại Giao, Thanh tra Chính phủ... với bằng chứng là biên lai lạm thu, hôm qua tiền đã được hoàn trả chính chủ với lời xin lỗi rất chân thành. Vợ chồng nhà em nhận thư xong, xúc động quá liền ra quán Starbucks mua nước uống ăn mừng ngay và luôn.

“Việc xin lỗi và hoàn trả tiền của lãnh sự quán Việt Nam tại San Francisco có ý nghĩa rất lớn với cá nhân em, bởi 5 tháng trước khi em phát hiện mình bị lạm thu, em rất ngỡ ngàng và tức giận. Em xót tiền là một phần rất nhỏ! Em tức giận cho những người cán bộ lãnh sự là những người mang danh đại diện cả một đất nước ở nước ngoài mà lại ngang nhiên vi phạm pháp luật và ăn chặn tiền của đồng bào mình,” Hương Trần viết.

' Tôi và Sứ quán', một tổ chức xã hội dân sự dùng giao diện của facebook và hiện có hơn 10.000 thành viên tham gia, được lập ra cách đây khoảng 6 tháng sau vụ lạm thu ở phòng lãnh sự Việt Nam tại Bỉ dẫn tới việc đại sứ quán này phải kiểm điểm và một nhân viên bị gọi về nước để kỷ luật.

Vào cuối tháng 11 tổ chức này công bố thư trả lời của Bộ Ngoại giao Việt Nam đối với bản Kiến nghị về hoạt động của các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài.

Kiến nghị này yêu cầu Bộ Ngoại giao Viêt Nam chỉ đạo các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài phải tuân thủ đúng các quy định của Bộ Tài chính và của chính Bộ Ngoại giao như niêm yết công khai biểu phí, thời gian trả kết quả, thu phí và cấp hóa đơn đúng quy định, nhân viên sứ quán phải tuân thủ quy tắc ứng xử do Bộ Ngoại giao ban hành.

Thư trả lời đại diện ‘Tôi và Sứ quán’ của Trưởng phòng thanh tra Bộ Ngoại giao nói “đã chuyển thư kiến nghị và những phản ánh tới các cơ quan đại diện để rà soát” và “cần liên hệ trực tiếp với các cơ quan đại diện để được giải đáp” nếu có ý kiến thắc mắc.

Trong thông cáo báo chí gửi tới BBC, ban điều hành tổ chức này nói họ và nhiều thành viên hết sức thất vọng với bức thư này.

Lạm thu phí của người Việt Nam ở nước ngoài: Mập mờ các mức phí

(LĐ) - Số 99 TRÍ DŨNG 
Anh Cuypers Thierry và vợ là chị Hải Yến đã hơn 4 tháng nay chờ đợi hộ chiếu Việt Nam cho con nhỏ. Ảnh: Trí Dũng

Để ngăn chặn việc lạm thu phí, Bộ Ngoại giao đã quy định các đại sứ quán phải niêm yết công khai biểu mức phí và lệ phí tại các phòng khách và các trang web của các cơ quan đại diện VN ở nước ngoài, nhưng cho đến nay không phải sứ quán nào cũng thực hiện việc này. Cùng với đó, việc lạm thu các loại phí, nhiều hình thức vòi tiền khác bằng cách “giam” hộ chiếu, giấy tờ với các lý do quá nhiều việc hay máy in hỏng… xuất hiện ở một số nơi.

    “Đục nước, béo cò”

    Theo Biểu mức thu phí và lệ phí lãnh sự tại nước ngoài hiện nay (ban hành kèm theo Thông tư số 189/2012/TT-BTC ngày 9.11.2012 sửa đổi bổ sung Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15.12.2009 của Bộ Tài chính) thì cấp mới hộ chiếu là 70USD (tương đương 65EUR), gia hạn là 30USD (tương đương 27EUR); bổ sung, sửa đổi dán ảnh trẻ em là 15USD (tương đương 13EUR), cấp lại hộ chiếu bị mất là 150USD (tương đương 133EUR)…

    Tuy nhiên do tình trạng không niêm yết công khai biểu mức lệ phí tại Sứ quán VN tại Bỉ khiến người đi làm thủ tục không biết đường nào mà lần và chỉ nhận được báo giá từ nhân viên lãnh sự, với nhiều cách giải thích mập mờ và khác nhau.

    Một ví dụ thực tế để so sánh 2 trường hợp giống hệt nhau là đi làm khai sinh và hộ chiếu cho con mới sinh, một lưu học sinh VN - anh Lương Thiện Tài ở Leuven (Bỉ) - viết mail gửi sứ quán để hỏi thì được thông báo các mức phí: Làm hộ chiếu mới là 65EUR (phí quy định là 62EUR); Hợp pháp hóa giấy khai sinh do Bỉ cấp 25EUR (phí quy định là 9EUR); Ghi sổ hộ tịch là 25EUR (phí quy định là 4EUR); Đăng ký công dân 16EUR (phí quy định là 4EUR) với lời giải thích là “lệ phí dành cho lưu học sinh, chỉ thu dưới mức chi phí và bằng ½ lệ phí thông thường và tùy theo hồ sơ của từng trường hợp mà lệ phí có thể nhiều mục hơn hoặc ít hơn”.

     Email của ông Nguyễn Thanh Đức - Bí thư thứ nhất - Lãnh sự trả lời chị Hải Yến về việc chậm trễ cấp hộ chiếu cho con gái chị Hải Yến và anh Cuypers Thierry. 

    Cũng đi khai sinh và làm hộ chiếu mới cho con, chị Hải Yến - công dân VN có chồng anh Thierry Cuypers sống tại Binche, Bỉ - lại nhận được “báo giá” làm hộ chiếu mới là 126EUR (cao hơn 61EUR so với quy định); Ghi sổ hộ tịch 25EUR (cao hơn 21EUR); Hợp pháp hóa khai sinh Bỉ 40EUR (cao hơn 31EUR); Cấp giấy khai sinh VN 20EUR (cao hơn 11EUR); 2 Bản sao khai sinh 10EUR/bản (so với phí quy định là 4EUR, 2 bản sao là cao hơn 12EUR) và Đăng ký công dân 16EUR (cao hơn quy định 11EUR). Phí cấp miễn thị thực cho vợ/chồng người nước ngoài kết hôn với công dân VN là 20USD/lần đầu và 10USD cho những lần sau thì anh Thierry đã bị Sứ quán VN tại Bỉ thu tới 50EUR. Tính sơ sơ so với Biểu mức quy định của Bộ Tài chính thì gia đình chị Hải Yến đã bị lạm thu thêm 177EUR (đúng theo quy định là 105EUR).

    Ai quản lý nguồn lệ phí ngoại tệ?

    Trên thực tế, mức cấp hộ chiếu mới 65EUR (tương đương 70USD) là mức phí đúng theo biểu mức của Bộ Tài chính cho tất cả các đối tượng và tất cả các sứ quán chứ không hề có quy định nào riêng cho “lưu học sinh” và thu “dưới mức chi phí và bằng ½ lệ phí thông thường” và cũng không có bất cứ quy định nào phân biệt lệ phí khai sinh cho con của cặp vợ chồng đều là người VN với cặp vợ chồng là người VN kết hôn với người nước ngoài.

    Bằng cách nói tỏ ra thông cảm với lưu học sinh, thực chất họ đã 2 lần gian dối: Vẫn thu hơn giá làm hộ chiếu mới chứ không có giảm gì, và lạm thu cao ở các mục khác. Ngoài ra, với một số trường hợp, việc giải thích miệng và thu thêm phí không hóa đơn là “phải gửi hồ sơ về xác minh lý lịch ở VN” hoàn toàn trái với quy định. 

    Vì các giấy tờ nộp làm hồ sơ đã đều là giấy tờ của các cơ quan chức năng có thẩm quyền trong nước cấp, không có việc phải “xác minh lại lý lịch” hoặc nếu có thì nằm trong nghiệp vụ của sứ quán phải làm, và nếu điều này không có trong danh mục của biểu mức phí và lệ phí quy định thì không được phép “thu thêm”.

    Chưa kể, Sứ quán VN tại Bỉ chỉ thu tiền mặt và phát hóa đơn không theo biểu mẫu quy định nào trong nước (hoặc mẫu của Bộ Tài chính phát hành hoặc mẫu quy định của Bộ Ngoại giao). Hóa đơn thu phí tại Sứ quán VN tại Bỉ không có bất cứ một dòng chữ, con dấu nào để định danh đây là hóa đơn do sứ quán phát hành. Như vậy làm sao Ngân sách nhà nước có thể quản lý minh bạch được nguồn lệ phí tại các cơ quan đại diện VN ở  nước ngoài?

    Tác phong của quan chức Sứ quán VN và công tư chức du lịch nước ngoài


    Thông tin sau đây do cộng đồng chuyển tiếp, Việt Đại Kỷ Nguyên xin nêu câu hỏi: Độc giả nghĩ gì về tác phong của những nhân vật trong các câu chuyện kể sau đây?
    BBT Việt Đại Kỷ Nguyên.

    Câu chuyện thứ 1: Cả Toà Đại Sứ VN ở Tokyo Bỏ Chạy…”Chém vè”

    (by Nguyễn thạch Lục)

    TOKYO, 15-5-09. Câu chuyện tôi sẽ kể với các bạn dưới đây là chuyện mới xảy ra, còn nóng hổi. Rất tiếc tôi không có máy hình ngày hôm đó nên không thể ghi lại các hình ảnh cho các bạn xem để làm bằng chứng. Tôi chỉ viết lên đây với cảm xúc của một người Việt cảm thấy bị sỉ nhục trước một nỗi nhục do các quan chức Việt Nam trong Đại sứ quán VN tại Nhật gây ra. Bạn tin hay không thì tùy nhưng mà là chuyện có thật.

    Câu chuyện xảy ra vào thứ 6 tuần vừa qua (ngày 15 tháng 5 năm 2009) tại Đại sứ quán VN ở Tokyo. Đoàn chúng tôi gồm các quan chức cảnh sát giao thông của tỉnh Saitama đến Đại sứ quán để yêu cầu Đại sứ quán VN giải thích và chứng thực về một Quyết định liên quan đến việc đào tạo, cấp bằng lái xe do ông Bộ trưởng giao thông vận tải VN Hồ Nghĩa Dũng ký gần đây đã làm phiền phức đến nhiều người VN làm việc và học tập ở Nhật khi xin đổi bằng lái xe của Nhật do Bộ Ngoại giao VN mà cụ thể là Đại sứ quán VN đã không thông báo khiến cảnh sát Nhật không thể cấp đổi bằng lái cho họ được do so sánh với quy định cấp bằng lái cũ của VN. Nhưng chuyện tôi sẽ kể không phải chuyện này mà là cái tôi chứng kiến tại Đại sứ quán ngày hôm đó.

    Khi chúng tôi vào Đại sứ quán thì chỉ có những người Nhật và VN đang làm thủ tục xin VISA ở đó đang xúm xít quanh một cô gái Việt và bàn tán xôn xao, cùng với một anh chàng Nhật chồng cô ta đang la lối đòi kêu cảnh sát. Còn tại các bàn tiếp tân, làm việc không có một nhân viên Đại sứ quán nào cả. Khi tôi gõ bàn làm việc của họ, nói bằng cả thứ tiếng Nhật Việt để hỏi thì cũng không có một tiếng trả lời từ bên trong.
    Một ông già tự xưng là giám đốc một xí nghiệp Nhật thấy tôi đứng kêu hoài thì đến vỗ vai tôi nói rằng: “Nhân viên đại sứ quán ở đây bỏ chạy hết rồi, ông kêu cũng không có ai trả lời đâu. Tôi ngồi ở đây từ đầu, chứng kiến hết tất cả vụ việc. Tôi tính xin VISA 3 tháng sang VN tìm cơ hội đầu tư, nhưng thấy cảnh này nản quá, không muốn đi nữa, đang đợi họ trở lại để kêu họ trả lại Passport đây”.
    Tôi hỏi: “Chuyện gì đã xảy ra vậy, khủng bố à”.

    Ông già: “Tôi không biết tiếng Việt nên không biết cái gì xảy ra, chỉ là tôi thấy cô gái kia đến làm giấy tờ, nói chuyện gì đó với nhân viên Đại sứ quán hình như bằng tiếng Việt nam, xong rồi khi cô gái cất cái Passport thì phải có màu xanh vào xách thì họ bắt đầu cãi nhau và cô gái tính bỏ đi. Sau đó thì người nhân viên Đại sứ quán nhảy qua bàn làm việc, rượt theo giật cái xách đang đeo trên vai của cô ta khiến cái xách của cô ta bị đứt quai và cô ta té dập đầu cạnh bàn. Ông thấy máu còn chảy đầy ra đấy. Khốn nạn thật. Tôi không nghĩ rằng họ là nhân viên ngoại giao được giáo dục đàng hoàng, cách làm việc giống côn đồ quá, cứ như là phim vậy”.

    Quảng cáo
    < iframe width="468" height="60" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" vspace="0" hspace="0" allowtransparency="true" scrolling="no" allowfullscreen="true" id="aswift_1" name="aswift_1" style="box-sizing: border-box; left: 0px; position: absolute; top: 0px;">< /iframe>

    -“Sau đó thì sao? “Tôi hỏi.
    Ông già:” Sau đó thì cô ta ôm mặt đầy máu chạy ra ngoài xe kêu chồng cô ta vào. Cái anh chàng trẻ đang la hét nãy giờ bên kia, đòi gọi cảnh sát và xe cứu thương đến xử lý đấy. Khi anh ta la hét chạy vào, la toáng bằng tiếng Nhật đòi kêu cảnh sát và luật sư thì các nhân viên ở đây hình như không hiểu tiếng Nhật. Nhưng qua thái độ của anh chàng đó thì hình như họ sợ thì phải và đột nhiên họ ùn ùn bỏ chạy hết. Báo hại chúng tôi cả đám người ngồi đây đợi không biết bao giờ mới xong giấy tờ của mình. Tôi còn nhiều việc ở công ty chắc là đợi họ trở lại để lấy giấy tờ đi về thôi. Tôi nghĩ Đại sứ quán là bộ mặt của Quốc gia mà còn như thế này thì ở VN chắc còn khủng khiếp hơn phải không? À, mà cậu cũng định đi VN à. Tôi cảm thấy bất an quá.”

    Tôi trả lời: “Xin lỗi ông. Tôi là người VN, tới đây có công chuyện, tự tôi cũng cảm thấy sỉ nhục về chuyện này bởi vì tôi là một người VN. Tôi xin lỗi ông vì cái chỗ nhơ nhớp này đã làm ông bất an. Xã hội nào cũng vậy thôi. Dân chúng trong nước của tôi hiền lành và đàng hoàng chứ không có côn đồ như những tên làm việc ở đây đâu.”
    Quay lại chỗ vợ chồng cô gái tôi lại hỏi cô ta: “Chuyện gì xảy ra vậy, vết thương có nặng không? Thằng nào đánh em, kêu chồng em bình tĩnh, cầm máu trước hết cái đã”. Anh chàng Nhật bổn chồng cô gái thấy tôi nói tiếng Việt nghĩ tôi là nhân viên Đại sứ quán nên đột nhiên nhào tới nắm cổ tôi và hét lên: “Đồ khốn nạn, tại sao chúng mày đánh vợ tao đến như vậy?”
    Gạt tay anh ta ra tôi nói: “Bình tĩnh, tôi là nhân viên công vụ, thông dịch của cảnh sát, những người đi với tôi là cảnh sát. Từ từ nói chuyện, thẻ nhân viên của tôi đây”. “Ê, Konishi, cho anh ta coi Sổ tay cảnh sát viên của mày”, tôi gọi người cảnh sát tên Konishi đi cùng với tôi.

    Nghe nói tới chữ cảnh sát thì mặt anh ta dịu lại và đổi thái độ, xin lỗi tôi. Sau đó kể hết tự sự cho các cảnh sát đi với tôi và nhờ họ lập biên bản. Nhưng các cảnh sát nói rằng họ không phải cảnh sát viên của Tổng nha cảnh sát Tokyo, đồng thời Đại sứ quán VN đây là vùng đặc quyền ngoại giao nên họ không có nhiệm vụ cũng như quyền lập biên bản. Ông sếp đi cùng với tôi kêu mỗi người rút danh thiếp đưa ra cho anh ta và nói rằng, nếu anh ta muốn kiện tụng ra tòa thì cả nhóm có mặt hôm nay sẽ ra tòa làm chứng.

    Anh bạn cảnh sát Nhật của tôi ra xe lấy bông băng cứu thương vào băng bó cầm máu cho cô ta xong thì cô gái kể cho tôi nghe rằng cô ta tên là Hoa, dân ở quận Tân Bình, Sài gòn mới lấy chồng sang Nhật hơn một năm. Hôm nay cô ta đến Đại sứ quán để gia hạn lại cái Passport, nhưng sau khi làm xong thì người nhân viên Đại sứ quán nhũng nhiểu làm tiền, đòi cô ta trả tiền dịch vụ 60000 yen (khoảng 600 USD). Cô ta bất bình vì giá niêm yết gia hạn giấy tờ không phải như vậy nên đã xảy ra cãi vả. Người nhân viên đã chửi cô ta rằng “Đ.M., mày là con điếm Nhật”. Giận quá nghĩ rằng không thể nói chuyện với những người vô học như vậy nên cô ta chỉ bỏ lên bàn trả đúng số tiền theo giá niêm yết và đi về. Cô ta không ngờ rằng nhân viên Đại sứ quán giở thói côn đồ giật xách từ phía sau làm cho cô ta té ngửa vào cạnh bàn và bị thương như vậy.

    Nghe đến đấy máu nóng của tôi nổi lên, thú thật lúc đó có thuốc nổ thì tôi cũng cho nổ tung cả cái tòa đại sứ VN nhơ nhớp này, còn chuyện hậu quả thế nào tính sau.
    Tôi nói với ông sếp đi cùng: “Tôi nghĩ hôm nay tôi không thể dịch làm việc ở đây được, bởi tôi mà thấy mặt mấy thằng nhân viên lưu manh của Đại sứ quán này chắc tôi ra xe của ông vác súng vô bắn tụi nó hết. Tôi chịu hết nổi rồi. Nhục nhã quá.”

    Cũng may có cô gái Việt nam cũng là thông dịch viên cho một hãng nào đó ngồi gần, nghe nói như vậy nên kéo vai tôi. “Dzậy chú về đi, nếu chuyện không quan trọng thì sẵn thông dịch cho hãng, cháu dịch giùm mấy ông này luôn cho. Cháu thỉnh thoảng cũng có đi làm thêm thông dịch cho cảnh sát, cháu hiểu nguyên tắc làm việc của mấy chú. Cháu đi dịch ở đây nhiều lần, không có máu me chảy bị thương chứ mấy cái cảnh làm tiền của mấy ổng gần giống như dzầy cháu thấy nhiều lần cũng quen rồi.”

    Trao đổi với sếp và nhờ cô gái dễ thương dịch giùm tôi bỏ đi ra ngoài xe ngồi, lấy gói thuốc của tên bạn cảnh sát hút một hơi 3 điếu dù đã bỏ thuốc gần 5 năm mới cảm giác gần bình tỉnh trở lại, nhưng hình ảnh những người Nhật ngồi cười, bàn tán với vẻ khinh mạn, câu nói của ông già người Nhật cứ đeo theo ám ảnh tôi.
          
    NHỤC.
    Nhục thật, ước gì tôi sinh ra không phải là người Việt Nam để có thể tâm bình khí hòa trước những nỗi buồn mang tên Việt nam.
    Monday May 25, 2009 – 10:55am (JST).

    Độc giả bình luận (1)

    Câu chuyện thứ 2:  HÀNH KHÁCH VN ĐI MÁY BAY MỸ

    Chuyến bay từ Long Beach- San Francisco có một đoàn khách du lịch VN khoảng 10 người, họ ăn mặc rất đẹp (quần áo, giày dép, túi xách tay toàn đồ hiệu đắt tiền…)
    Khi check-in hành lý do hành lý xách tay quá quy định (over 15 bls= 7 kgs) nên không  được phép mang lên máy bay. Khi lên máy bay họ yêu cầu tiếp viên (tv) :”can you keep my suitcase for me?”,  họ chỉ lên overhead locker. Cô tv (Asian-America) nói: “you have to do by yourself” và đứng nhìn họ tự làm.
    Họ lẩm bẩm chửi bằng tiếng VN: “Bọn cà chớn…tiếp viên gì mà mất dạy, vô lễ… Ở VN mà như vậy tao tát cho vãi cái…”. Cô tiếp viên nhìn họ làm xong, yêu cầu họ ngồi xuống, cài dây an toàn lại và quay về vị trí để cất cánh.
    AMERICAN FLIGHT ATTENDANT
     
    Khi máy bay vừa bay ở độ thăng bằng, cô tiếp viên đi xuống cùng 1 người tiếp viên nam (khoảng 50 tuổi , tiếp viên trưởng – chief-purser) và nói chuyện với những người khách VN. Cô ta giới thiệu bằng tiếng Việt: Tôi là người Mỹ gốc Việt, hồi nãy các anh chị lên máy bay có thái độ cư xử và ăn nói không đúng, vì vậy tôi yêu cầu tiếp viên trưởng xuống đây để nói chuyện với quý vị:
    1. Chúng tôi chỉ giúp đỡ những người cần được giúp đỡ.
    2. Chúng tôi không cho phép bất cứ người nào coi thường nghề nghiệp của chúng tôi.
    3. Chúng tôi yêu cầu quý vị phải xin lỗi về lời nói của quý vị.

    30 giây im lặng, một người trong số họ lên tiếng đính chính: “Tôi tưởng khách hàng là “THƯỢNG ĐẾ” và tiếp viên phải phục vụ “THƯỢNG ĐẾ” vì chúng tôi đã bỏ tiền ra mua vé máy bay nên chúng tôi có quyền…”.

    Sau khi nghe cô tiếp viên dịch lại, tiếp viên trưởng (purser) nói:
    “Quý vị không phải THƯỢNG ĐẾ hay NỮ HOÀNG (King or Queen). Quý vị là customers. Quý vị phải bỏ tiền ra để mua vé để được chúng tôi vận chuyển. Chúng tôi cần customers, nhưng là good customers, not bad customers và phải theo luật lệ và quy định của chúng tôi. Vì vậy chúng tôi sẽ từ chối quý vị trên những chuyến bay của chúng tôi. Nếu quý vị đã mua vé cho những chuyến bay sau, chúng tôi sẽ hoàn trả lại tiền. Quý vị sẽ liên hệ với văn phòng hãng để lấy lại tiền và đề nghị quý vị ký vào giấy tờ từ chối vận chuyển, đồng thời chúng tôi sẽ gửi thông báo và gửi tất cả các thông tin của quý vị đến tất cả các hãng hàng không của Hoa Kỳ”. 15 phút sau, tất cả 10 người đều phải ký vào biên bản.

    Tất cả các hành khách đều nhìn họ và lắc đầu. Riêng tôi cảm thấy xót xa và buồn cho họ. Tuy không còn là tiếp viên của VNA nhưng tôi vẫn rất buồn và mất ngủ nhiều  đêm chỉ vì câu hỏi: “Các bạn của tôi ơi! Bao giờ các bạn mới có đủ can đảm, mạnh dạn và tự tin để đối đáp và cư xử như cô tiếp viên người Mỹ gốc Việt này?”
    MH 370 đang làm cho cả thế giới xôn xao, lo lắng, cầu nguyện và mong chờ cho những tin tức tốt lành mặc dù hy vọng rất mong manh… Và tôi không ngoại lệ và còn hơn thế nữa. Đó chính là nỗi xót xa, nhẫn nhục và chịu đựng của kiếp “làm dâu trăm họ” chấp nhận im lặng cam chịu những quấy nhiễu, hạch sách của những người khách vô ý thức, kém hiểu biết lại tự cho mình là “THƯỢNG ĐẾ” cũng chỉ vì miếng cơm, manh áo. (St)

    (Trích từ FB HANA HA (May 24/ 2015) NOSEL>>>)

    Câu chuyện thứ 3: Những chuyện động trời về tiếp viên Vietnam Airlines

    Với lợi thế không phải soi chiếu hành lý, nhiều tiếp viên của Vietnam Airlines đã tham gia vào đường dây buôn lậu, tiêu thụ đồ ăn cắp, vận chuyển tiền quy mô lớn, rửa tiền…

    Ngày 27.2, tờ Sankei Shimbun của Nhật đưa tin, một thành viên phi hành đoàn của Vietnam Airlines bị tình nghi mua lại mỹ phẩm từ một nhóm trộm cắp tại Nhật Bản và có thể đang tìm cách buôn lậu ra khỏi nước Nhật.

    Cơ quan cảnh sát cho biết, vụ việc được phát hiện vào ngày 26.2 khi cảnh sát mở rộng điều tra qua các cuộc thẩm vấn những kẻ ăn cắp.

    Trước thông tin tiếp viên của Hãng hàng không Vietnam Airlines (VNA) bị nghi ngờ tiếp tay tuồn hàng trộm cắp tại Nhật về Việt Nam, Chánh văn phòng – Người phát ngôn của VNA Lê Trường Giang cho biết, chỉ mới nắm thông tin trên qua báo chí Nhật.
    “Quan điểm của VNA là sẵn sàng phối hợp với cơ quan chức năng để làm rõ vụ việc. Chúng tôi không bao che cho các cá nhân vi phạm. Đoàn tiếp viên của VNA có các quy định cấm các hoạt động buôn bán bất hợp pháp. 100% tiếp viên đã ký cam kết. Nếu vi phạm, ngoài bị xử lý theo pháp luật, VNA cũng có các chế tài xử lý theo hợp đồng lao động” – ông Giang nói.

    Chiều 23.9.2013, đại tá Nguyễn Mạnh Hùng – Trưởng phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự quản lý kinh tế và chức vụ (Công an thành phố Hà Nội) – cho biết đơn vị này đang thực hiện lệnh tạm giữ đối với một tiếp viên phó của Hãng hàng không quốc gia Vietnam Airlines là Bùi Ngọc Tuấn để điều tra về hành vi buôn lậu.

    Trước đó – lúc 6h25 ngày 22.9.2013, khi chuyến bay mang số hiệu VN106 của Vietnam Airlines từ Paris đáp xuống sân bay Nội Bài, lực lượng an ninh sân bay đã phát hiện Bùi Ngọc Tuấn mang theo 50 chiếc điện thoại iPhone 5S trong hành lý mà không làm thủ tục khai báo. Toàn bộ số điện thoại iPhone 5S kể trên đều còn nguyên hộp, chưa qua sử dụng.

    Không lâu sau khi vụ việc được phát hiện, lực lượng an ninh sân bay Nội Bài đã tiến hành lập biên bản và bàn giao Bùi Ngọc Tuấn cùng toàn bộ tang vật cho Phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự quản lý kinh tế và chức vụ để tiến hành điều tra, lập hồ sơ xử lý theo đúng thẩm quyền.

    Ngày 22.11.2011, ba tiếp viên Vietnam Airlines tham gia chuyến bay VN937 khởi hành từ Seoul về Hà Nội, trong lúc kiểm tra an ninh, Hải quan sân bay Incheon – Seoul phát hiện trong hành lý xách tay của 3 tiếp viên này có khoảng 20 lượng kim loại quý được cho là vàng chuẩn bị xuất về VN. Các nhà chức trách sân bay đã giữ lại 3 tiếp viên trên cùng với số hàng trên để tiếp tục điều tra làm rõ nguồn gốc và áp dụng các mức phạt theo quy định của Hàn Quốc.
    Các bị cáo trong vụ án buôn lậu qua đường hàng không với hơn 30 tiếp viên hàng không được Bộ Công an xác định là có dính líu trong đường dây do Đỗ Thanh Lâm cầm đầu, tại phiên tòa xét xử hồi 24.7.2012.

    Vietnam Airlines xác nhận có chuyện trên và tuyên bố không dung túng, bao che bất kể hành vi, vi phạm nào của nhân viên. Đại diện hãng cho biết, chuyến bay VN937 vẫn cất cánh về VN theo đúng giờ đã định.

    Cuối năm 2011, siêu mẫu Vĩnh Thụy đã bị khởi tố vì liên quan đến đường dây buôn lậu hàng điện tử, ngoại tệ về TPHCM thông qua một số tiếp viên của VNA. Bị khởi tố cùng Vĩnh Thụy có tiếp viên Thái Anh Tiến, đoàn tiếp viên Vietnam Airlines.

    Cuối năm 2008, phi công Đặng Xuân Hợp – cơ phó của Hãng hàng không quốc gia Việt Nam – trên chuyến bay từ Hà Nội đi Tokyo (Nhật) đã bị Hải quan Nhật Bản tạm giữ điều tra do liên quan đến đường dây tiêu thụ hàng phi pháp tại nước này như quần áo, giày dép.
    Được biết theo một nguồn tin khác, Đặng Xuân Hợp là cháu của lãnh đạo đảng viên cao cấp của CSVN, con ông cháu cha “quang vinh muôn năm” tại Việt Nam, nay là phi công Hãng hàng không quốc gia Việt Nam bị Nhật bắt giữ vì tội ăn cắp và trục xuất về nước.

    Trước đó – tháng 11.2008, Vietnam Airlines cũng đã buộc thôi việc phi công Lại Quốc Việt – người bị bắt giữ vì nghi liên quan đến đường dây rửa tiền và ma túy lớn tại Úc.

    Cũng trong đường dây rửa tiền này, một phi công khác của Vietnam Airlines là Trần Đình Đang cũng bị cơ quan an ninh Úc bắt tại sân bay do mang ngoại tệ vượt quá quy định (quá 10.000USD). Phi công Trần Đình Đang đã bị kết án tù 4 năm rưỡi do vận chuyển trái phép tổng cộng 6,5 triệu đô Úc về Việt Nam.

    (Đọc chi tiết: http://laodong.com.vn/phap-luat/nhung-chuyen-dong-troi-ve-tiep-vien-vietnam-airlines-183490.bld)


    Cảnh sát Nhật còn nghi ngờ 5 thành viên phi hành đoàn, trong đó có phi công, đã tham gia vào đường dây buôn lậu.

    Tình trạng tiếp viên hàng không buôn lậu là chuyện biết rồi, khổ lắm, nói mãi. Nó như một căn bệnh không thể chữa được của ngành hàng không. Khi vụ việc bị phát hiện, Vietnam Airline cho biết sẽ trừng trị nhân viên, không bao che. Tôi thấy đây là cách rũ bỏ trách nhiệm. Chẳng hạn như con cái mình ăn cắp, mình lôi con về nhà và nói để tôi đánh nó một trận, như vậy là không công bằng.

    Sinh con ra thì phải dạy, cũng giống như Vietnam Airline khi tuyển nhân viên phải sàng lọc kỹ càng. Không thể để hình ảnh quốc gia bị những con sâu này vấy bẩn được.

    Phương thuốc giúp cải thiện “tác phong”: Vản hồi Luân lỳ Đạo đức cổ truyền Đông phương.

    Hy vọng những đức tính rất thực tiển này của người Nhật có thể giúp cải thiện tác phong của con người.

    Dường như người Nhật Bản rất thấm nhuần và áp dụng giáo lý đạo Phật trong cuộc sống hằng ngày nên họ quí trọng xem con người đều bình đẳng vì cùng có Phật tánh như nhau chứ không dựa vào dáng vẻ giàu nghèo bên ngoài, thường xuyên làm chuyện phải có lợi ích cho người khác cũng như không dám trộm cắp, hại người để được nghiệp quả tốt.

    Năm đức tính của người Nhật:

    Đức tính thứ nhất: Trung thực

    Ở Nhật, bạn khó có cơ hội bắt taxi để đi một cuốc đường dài. Vì sao? Các bác tài sẽ tự chở bạn thẳng đến nhà ga tàu điện ngầm, kèm lời hướng dẫn “Hãy đi tàu điện ngầm cho rẻ”.
    Sự trung thực của người Nhật in đậm nét ở những “mini shop không người bán” tại Osaka. Nhiều vùng ở Nhật không có nông dân. Ban ngày họ vẫn đến công sở, ngoài giờ làm họ trồng trọt thêm. Sau khi thu hoạch, họ đóng gói sản phẩm, dán giá và để thùng tiền bên cạnh. Người mua cứ theo giá niêm yết mà tự bỏ tiền vào thùng. Cuối ngày, trên đường đi làm về, họ ghé đem thùng tiền về nhà. Nhẹ nhàng và đơn giản. Các con đường mua sắm, các đại siêu thị ở Hokkaido, Sapporo hay Osaka… cũng không nơi nào bạn phải gửi giỏ, túi xách.
    Quầy thanh toán cũng không đặt ngay cổng ra vào. Người Nhật tự hào khẳng định động từ “ăn cắp vặt” gần như đã biến mất trong từ điển. Nếu bạn đến Nhật, toàn bộ các cửa hàng sẽ tự động trừ thuế, giảm 5 – 10% khi biết bạn là khách nước ngoài.

    Đức tính thứ hai: Không ồn nơi công cộng

    Nguyên tắc không gây tiếng ồn được áp dụng triệt để tại Nhật. Tất cả đường cao tốc đều phải xây dựng hàng rào cách âm để nhà dân không bị ảnh hưởng bởi xe lưu thông trên đường. Osaka bỏ ra 18 tỷ USD xây hẳn 1 hòn đảo nhân tạo để làm sân bay rộng hơn 500ha ngay trên biển. Lý do đơn giản chỉ vì “người dân không chịu nổi tiếng ồn khi máy bay lên xuống”.
    Tại các cửa hàng mua sắm dù đang vào mùa khuyến mãi cũng không một cửa hàng nào được đặt máy phát ra tiếng. Tuyệt đối không được bật nhạc làm ồn sang cửa hàng bên cạnh. Muốn quảng cáo và thu hút thì cách duy nhất là thuê một nhân viên dùng loa tay, quảng cáo với từng khách.

    Đức tính thứ ba: Nhân bản

    Vì sao trên những cánh đồng ở Nhật luôn còn một góc nguyên, không thu hoạch? Không ai bảo ai, những nông dân Nhật không bao giờ gặt hái toàn bộ nông sản mà họ luôn để phần 5 – 10% sản lượng cho các loài chim, thú trong tự nhiên.

    Đức tính thứ tư: Bình đẳng

    Mọi đứa trẻ đều được dạy về sự bình đẳng. Để không có tình trạng phân biệt giàu nghèo ngay từ nhỏ, mọi trẻ em đều được khuyến khích đi bộ đến trường. Nếu nhà xa thì xe đưa đón của trường là chọn lựa duy nhất. Các trường không chấp nhận cho phụ huynh đưa con đến lớp bằng xe hơi.
    Việc mặc đồng phục vest đen từ người quét đường đến tất cả nhân viên, quan chức, cho thấy một nước Nhật không khoảng cách. Những ngày tuyết phủ trắng nước Nhật, từ trên cao nhìn xuống, những công dân Nhật như những chấm đen nhỏ di chuyển nhanh trên đường. Tất cả họ là một nước Nhật chung ý chí, chung tinh thần lao động.
    Văn hóa xếp hàng thấm đẫm vào nếp sinh hoạt hàng ngày của người Nhật. Không có bất cứ sự ưu tiên. Sẽ không có gì ngạc nhiên nếu một ngày ở Nhật, bạn thấy người xếp hàng ngay sau lưng mình chính là Thủ tướng.

    Đức tính thứ 5: Nội trợ là một nghề.
    Ở Nhật Bản, hàng tháng chính phủ tự trích lương của chồng đóng thuế cho vợ. Do đó, người phụ nữ ở nhà làm nội trợ nhưng vẫn được hưởng các tiêu chuẩn y như một người đi làm. Về già, vẫn hưởng đầy đủ lương hưu.
    Độc đáo hơn nữa là nhiều công ty áp dụng chính sách, lương của chồng sẽ vào thẳng tài khoản của vợ. Vai trò của người phụ nữ trong gia đình vì thế luôn được đề cao, tôn trọng.

    Nhìn người mà nghĩ đến ta.

    Văn hoá văn minh vật chât của VN ngày nay dựa trên chủ nghĩa duy vật ngoại lai đã xóa bỏ nên luân lý đạo đức cổ truyền, đã làm mất quốc hồn quốc túy rồi. Do đó mới xảy ra hiện tượng xấu hổ tủi nhục như trong các câu chuyện kể trên, và dĩ nhiên còn vô số câu chuyện làm mất sĩ diện quốc gia dân tộc, trăm ngàn lần hơn! Đâu còn đạo lý “Nhân Nghĩa, Lễ, Trí, Tín”!
    Thật ra, Văn hoá cổ truyền của nước ta, một nền văn học mang tính nhân bản sâu sắc thượng tôn đạo lý “Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín”, mà chúng ta thừa huởng qua nhiều thế hệ, từ ông bà tổ tiên, không thua kém Nhật chút nào!

    Người không có Nhân thì sẽ thành kẻ độc ác.
    Người không có Nghĩa thì sẽ thành kẻ bội bạc.
    Người không có Lễ thì sẽ thành kẻ vô phép.
    Người không có Trí thì sẽ thành kẻ ngu ngốc.
    Người không có Tín thì sẽ thành kẻ giả dối.

    Tại sao nước mình thua xa nước Nhật?

    Sau thế chiến II, Nhật là một nước bại trân, đầu hàng đồng minh vô điều kiện. Trong tình trạng bi thảm cuẳ đất nước kiệt quệ về mọi mặt và dù rất nghèo nàn về tài nguyên thiên nhiên, nền kinh tế Nhật đã vươn lên hàng đầu trong các quốc gia thịnh vượng nhất tại Á châu và có triển vọng dẫn đầu thế giới, hiên chỉ đứng sau Hoa kỳ.

    Nhìn lại nước mình, một nước rất giàu tàì nguyên thiên nhiên về lâm sản, hải sản, khoáng sản, nông sản, giàu gấp trăm lần Nhất Bản, chúng ta không khỏi tủi hổ nhìn thây nền kinh tế của mình chậm tiến, bò lết ì ạch hàng mấy chục thập niên.
    Tại sao? Có phải vì mình không có nhân tài, không có lực lượng lao động cần cho sản xuất phát triển kinh tế?
    -KHÔNG. Nước mình không thiếu nguồn nhân lực lao động. Người mình rất siêng năng rất cần cù, rất thông minh và có đủ đức tính hy sinh chịu dựng, giàu lòng nhân từ bác ái cũng như biết tôn trọng luật pháp.

    Thế thì do đâu mà ngày nay nước mình chậm tiến, dân mình nghèo đói triền miên qua bao nhiêu thập niên (không kể những kẻ hảnh tiến, các quan chức tham nhũng đang hút máu đống bào)?

    Có nguyên nhân xa và có nguyên nhân gần.

    Nguyên nhân xa: Nền đao đức luân lý cổ truyền đã bị thủ tiêu (như nói trên) mà hậu qủa là xã hội suy đồi tận gốc rễ, đang lao xuống dốc, vô phuơng cứu chửa trừ phi có quyết tâm vản hồi Văn Hóa cổ truyền, phục hồi nền đao đức luân lý do ông bà tổ tiên để lại.

    Nguyên nhân gần: Vai trò lảnh đạo của chế độ. Trứớc mắt là viễn tượng của một cuộc Bắc thuộc tái diễn bởi chế độ ĐCSTQ khởi xuớng mà lảnh đạo tỏ ra bất lực và còn che dấu.

    Ngoài ra tuy VN đang dần dần chuyển sang nền kinh tế thị trường, hậu qủa của chính sách kinh tế chỉ huy vẫn còn kiềm chế người dân trở thành giai cấp vô sản. và chỉ có quan chức nhà nước kiểm soát nắm trọn tất cả tài nguyên đất nước, tha hồ làm giàu trên sức lao động của người dân.

    Trong những tệ nạn xã hội, tệ nạn tham nhũng là hàng đầu, càng ngày càng trầm trọng như một chứng bệnh nan y, cũng là một nguyên nhân gần, đang làm gia tăng khoảng cách giữa giai cấp giàu sang và giai cấp bị trị đã nghèo đói mà càng nghèo đói thêm trong khi giới giàu sang càng giàu thêm.

    Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng trong dịp kỷ niệm 85 năm ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam (3/2/1930-3/2/2015), đón Xuân Ất Mùi 2015 đã cảnh báo: ‘Tham nhũng, lãng phí, tiêu cực, tệ nạn là mối lo ngại lớn’. Chi tiết bài phát biểu: Tham Nhũng
    Ông Tổng Bí thư cho rằng, “Với sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị và của toàn dân, công tác phòng, chống tham nhũng, lãng phí được triển khai khá đồng bộ và đã có sự chuyển biến tích cực”.
    Nhưng Ông nói thêm:
    “Tuy nhiên, đây là cuộc đấu tranh cực kỳ khó khăn, phức tạp liên quan đến lợi ích, đụng chạm đến những người có chức, có quyền, đòi hỏi phải kiên trì, bền bỉ, quyết liệt, không thể nóng vội”.

    Đó là thú nhận vái trò của quan chức tham những mà ông tránh né nói thẳng vì sợ “những người có chức có quyền”, đồng thời xác nhận thảm trạng tham nhũng là quốc nạn.

    Video thông tin liên hệ:
    Viêt Nam Flight Attendant Arrested in Japan

    Chú thích.
    (1) Một độc giả bình luận:
    [OMG!!!
    Da 6 nam roi! Sau dó là Nguoi VN an cắp, phi cong
    cầm nhầm , tiếp viên buôn lậu!!
    Gương mặt VN tại Nhật phải dấu di dâu hay ra đuong phai noi Láo minh là
    Chinese, Korean , or even Japanese !!!!!???
    Sent from my iPhone
    Tam LE Date: October 8, 2015 at 10:57:27 PM PDT

    Quan điểm thể hiện trong bài viết này là ý kiến của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của Đại Kỷ Nguyên.



    Chiến dịch ‘Tôi và sứ quán’

    Một nhóm bạn trẻ ở Châu Âu tự đứng ra vận động chữ ký để kiến nghị Việt Nam chấm dứt những tiêu cực tai tiếng lâu nay trong hoạt động của các cơ quan ngoại giao ở nước ngoài từ lạm thu đến thái độ phục vụ thiếu lễ độ và hách dịch.   

    Cô Nguyễn thị Ngọc Anh, thành viên admin của nhóm Facebook ‘Tôi và sứ quán’Cô Nguyễn thị Ngọc Anh, thành viên admin của nhóm Facebook ‘Tôi và sứ quán’

    Ngoài kiến nghị thư dự kiến gửi lên Thủ tướng, Ngoại trưởng, và các ban ngành liên quan, nhóm còn lập ra trang mạng ‘Tôi và Sứ quán’ để cung cấp cho kiều bào những thông tin về xuất nhập cảnh và các dịch vụ lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài cũng như tạo không gian cho người Việt khắp nơi chia sẻ kinh nghiệm khi làm việc với các văn phòng sứ quán, lãnh sự quán đại diện Việt Nam tại hải ngoại.

    Tạp chí Thanh Niên VOA hôm nay có cuộc trao đổi với chị Nguyễn Thị Ngọc Anh, công chức tại Pháp, là một trong số 4 thành viên admin của nhóm Facebook ‘Tôi và sứ quán’ để tìm hiểu thêm về hoạt động vì cộng đồng của những người trẻ hướng về đất nước, mong muốn góp phần thúc đẩy những cải thiện cho một bộ mặt Việt Nam văn minh và tiến bộ.

    Bấm vào nghe toàn bộ cuộc phỏng vấn

    Chị Ngọc AnhLúc đầu, các admin của nhóm chỉ muốn lập group này để phổ biến các thông tin về thủ tục lãnh sự và biểu phí, chia sẻ với nhau để tự bảo vệ mình. Chúng tôi tìm kiếm các điều luật post lên để bà con tham khảo. Vì toàn là người thực, việc thực nên đã thu hút được rất nhiều thành viên, hiện giờ đã lên đến 5 ngàn người. Mỗi ngày có đến 20 bài post, mỗi bài đều có rất nhiều bình luận từ các thành viên. Chúng tôi nhận thấy rằng vấn đề này không phải chỉ ở một hay hai nước mà các thành viên của chúng tôi đến từ 40 nước khác nhau.

    Trà Mi: Các vấn đề cụ thể mà mọi người chia sẻ, bình luận, và phản ánh trên trang ‘Tôi và Sứ quán’?

    Chị Ngọc AnhĐầu tiên là vấn đề lạm thu ở các phòng lãnh sự, các đại sứ quán của Việt Nam tại các nước. Người nộp tiền không được phát hóa đơn, sự chậm trễ giải quyết. Bức xúc không chỉ về vấn đề bị lạm thu mất tiền mà là bị đối xử không đẹp mắt. Đó là sự bức xúc rất lớn, đẩy chúng tôi đến trước một câu hỏi ‘Làm thế nào để thay đổi các tiêu cực đó?’ Đó là lý do chúng tôi quyết định lập nên bản Kiến nghị.

    Trà Mii: Các cơ sở để kết luận có tình trạng lạm thu?

    Chị Ngọc AnhChúng tôi đối chiếu với biểu phí của Bộ Ngoại giao do Bộ Tài chính quyết định. Chúng tôi thấy những gì mình đã trả cho một cuốn hộ chiếu, chẳng hạn, tăng lên gấp 2, 3 lần giá quy định. Nhiều khi các phòng lãnh sự yêu cầu phải trả tiền mặt. Họ lại không đưa hóa đơn hoặc không để biểu phí một cách minh bạch. Cá nhân tôi, khi gọi lên đại sứ quán được rao một giá để làm miễn thị thực, chồng tôi lại được rao một giá khác, trong khi tôi biết Bộ Tài chính chỉ có một giá cho miễn thị thực.

    Trà Mi: Mọi người nên tìm tới đâu để đối chiếu với giá quy định?

    Những người sống ở nước ngoài do gia đình hay do việc làm, họ đều hướng về quê hương và đều mong muốn những điều tốt đẹp cho quê hương mình. Vì vậy mà chúng tôi lên tiếng, vì giám sát việc quản lý của nhà nước được pháp luật tung hô trước nay rằng ‘dân biết, dân làm, dân bàn, dân kiểm tra.’

    Chị Ngọc AnhTrang web cổng thông tin điện tử của Cục Lãnh sự có các cửa sổ, trong đó có cửa sổ ‘Biểu phí lãnh sự.’

    Trà Mi: Biết giá nhà nước quy định nhưng khi liên lạc với sứ quán được rao một giá khác, chị có nêu thắc mắc không và được trả lời ra sao?

    Chị Ngọc AnhCâu trả lời là ‘Đây là giá của đại sứ quán, giá kia không đúng nữa, giá này của đại sứ quán vì phải tính thêm tiền điện nước, giấy mực.’ Trong khi đó, quy định của Bộ Tài chính nói biểu phí đó 70% được trích nộp ngân quỹ tạm giữ và 30% là phí phục vụ rồi. Gíá một dịch vụ tại tất cả các nơi đều không giống nhau. Đây là điều rất ngạc nhiên, một cách làm rất tùy tiện. Ở mỗi phòng lãnh sự, họ tự làm giá.  

    Trà Mi: Chị có thể nêu một vài ví dụ liên quan đến phản ánh về thái độ phục vụ của các nhân viên lãnh sự?

    Chị Ngọc AnhThái độ của các nhân viên đại sứ quán không nhiệt tình. Khi dân có thắc mắc thì họ trả lời kiểu ‘Gíá vậy đấy, đồng ý thì làm, không thì ra ngoài làm dịch vụ.’ Không thể hiểu tại sao khi đi làm giấy tờ chúng tôi luôn ở trong vị thế phải đi xin.

    Trà Mi: Thực trạng này bị chỉ trích, phàn nàn rất nhiều nhưng chưa thấy chuyển biến nào đáng kể. Theo chị, nguyên do vì sao?

    Chị Ngọc AnhNgười ta từ vị trí làm việc của mình, qua các sơ hở trong quản lý, có thể kiếm thêm tiền trên lưng của người dùng dịch vụ. Không có hệ thống giám sát, người dân cũng không có cửa để gõ xin được trả lời. Đó là điều rất đáng tiếc.

    Trên Cục Lãnh sự có địa chỉ email để phản ánh và gần đây họ có lập đường dây nóng của Bộ Ngoại giao dành cho công dân ở nước ngoài. Nhưng thật sự tới nay câu trả lời cũng chỉ là ‘Cảm ơn anh/chị đã gửi mail. Chúng tôi sẽ gửi tới người thẩm quyền để giải quyết.

    Trà Mi: Làm sao có thể giải quyết được thực trạng này là mục đích của trang ‘Tôi và Sứ quán’ cùng kiến nghị kèm theo. Tuy nhiên, các kiến nghị trước nay cũng có nhiều, nhưng con đường đi tới sự thay đổi vẫn còn khá xa. Làm sao để thúc đẩy cho chặng đường đó ngắn lại?

    Chị Ngọc AnhĐây là một trong những cách thức mà chúng tôi có thể làm một cách ôn hòa. Mọi người biết được giá biểu, biết luật thì phải dám lên tiếng để phản đối khi bị lạm thu. Thứ hai, có thể nhờ các nguồn công luận ở các nước sở tại. Ví dụ ở Pháp mỗi năm có khoảng 20 ngàn khách về Việt Nam, cũng bị lạm thu, họ có thể lên tiếng và cũng có thể gây sức ép với phòng lãnh sự Việt Nam.

    Trà Mi: Đó là những gì người sử dụng dịch vụ có thể làm. Còn phía cung cấp dịch vụ, bản kiến nghị nêu lên những yêu cầu gì đối với họ?

    Chị Ngọc AnhChúng tôi đề nghị họ niêm yết bản giá trong phòng lãnh sự và trên  trang mạng của các sứ quán. Yêu cầu họ phải minh bạch áp dụng biểu phí do nhà nước quy định, phải có hóa đơn đúng quy định chứ không phải hóa đơn do các phòng lãnh sự hay sứ quán tự làm. Chúng tôi mong muốn họ áp dụng kiểu chi trả lệ phí qua ngân hàng. Chi trả tiền mặt cũng gây khó khăn cho việc giám sát chi thu ngân quỹ của Bộ Ngoại giao. Chúng tôi cũng kêu gọi hoàn trả lại những khoản lạm thu đối với các trường hợp còn giữ chứng từ. Thứ nữa là yêu cầu các nhân viên ở phòng lãnh sự phải thực thi đúng quy tắc ứng xử của nhân viên Bộ Ngoại giao vì họ chính là bộ mặt của nước Việt Nam ở nước ngoài.

    Trà Mi: Cần có những yếu tố cần và đủ thế nào để các nguyện vọng đó được đáp ứng đầy đủ và chính đáng?

    Chị Ngọc Anh: Phải có kênh giám sát độc lập để khi dân bị lạm thu thì có nơi giải quyết bức xúc cho họ. Trên Cục Lãnh sự có địa chỉ email để phản ánh và gần đây họ có lập đường dây nóng của Bộ Ngoại giao dành cho công dân ở nước ngoài. Nhưng thật sự tới nay câu trả lời cũng chỉ là ‘Cảm ơn anh/chị đã gửi mail. Chúng tôi sẽ gửi tới người thẩm quyền để giải quyết.’ Mọi chuyện chỉ dừng lại ở đó, chưa có câu trả lời nào cụ thể cả.

    Trà Mi: Vì sao những yêu cầu nêu lên trong kiến nghị này cần phải được phản hồi?

    Chị Ngọc Anh: Phải được phản hồi vì đây là bức xúc có thực của công dân Việt Nam ở các nơi trên thế giới. Tất cả những gì chúng tôi kiến nghị là những điều đã được nhà nước Việt Nam ban hành trong các điều luật, cho nên phải được thực hiện bởi vì bộ mặt của Bộ Ngoại giao Việt Nam, của đất nước Việt Nam đang bị đe dọa rất xấu. Nó làm tổn thương không chỉ hàng triệu người Việt Nam ở nước ngoài mà làm tổn thương cả bộ mặt của Bộ Ngoại giao Việt Nam. Vì vậy, nhất thiết phải được giải quyết. Nếu không sẽ làm mất lòng tin của những người Việt đang sống xa Tổ quốc càng xa đất nước mình hơn. Những người sống ở nước ngoài do gia đình hay do việc làm, họ đều hướng về quê hương và đều mong muốn những điều tốt đẹp cho quê hương mình. Vì vậy mà chúng tôi lên tiếng, vì giám sát việc quản lý của nhà nước được pháp luật tung hô trước nay rằng ‘dân biết, dân làm, dân bàn, dân kiểm tra.’ Điều này có thể ảnh hưởng rất lớn sau này. Nếu bố mẹ các thế hệ thứ 2, thứ 3 này mà mất lòng tin, không còn yêu thương Việt Nam nữa vì nhà nước Việt Nam không có những chính sách để đáp ứng thì tình thương yêu đó liệu có được truyền cho các con, cháu sau này hay không. Đó là cái không đẹp sau này mà Việt Nam có thể hứng chịu. 

    Kiến nghị thư của nhóm ‘Tôi và sứ quán’ viết bằng 3 ngôn ngữ Anh, Pháp, Việt đang tiếp tục thu thập chữ ký trên mạng xã hội trước khi gửi tới giới lãnh đạo Việt Nam.

    Người Việt và người nước ngoài có thể tìm đọc và ký tên ủng hộ kiến nghị từ trang Facebook ‘Tôi và sứ quán’ hoặc qua Danh sách Kiến nghị về hoạt động của các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài

    Tôi và Sứ quán có hàng ngàn thành viên tham gia từ nhiều nước trên thế giới.

    ‘Tôi và Sứ quán’, một trang mạng xã hội dân sự, vừa công bố thư trả lời của Bộ Ngoại giao Việt Nam đối với bản Kiến nghị về hoạt động của các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài.

    Bản Kiến nghị với hàng trăm người ký tên đã được đại diện ‘Tôi và Sứ quán’ trao tận tay cơ quan này trong buổi làm việc hồi cuối tháng 7/2015 tại Hà Nội.

    Kiến nghị này yêu cầu Bộ Ngoại giao Viêt Nam chỉ đạo các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài phải tuân thủ đúng các quy định của Bộ Tài chính và của chính Bộ Ngoại giao như niêm yết công khai biểu phí, thời gian trả kết quả, thu phí và cấp hóa đơn đúng quy định, nhân viên sứ quán phải tuân thủ quy tắc ứng xử do Bộ Ngoại giao ban hành.

    “Bộ Ngoại giao dường như vừa bỏ lỡ một cơ hội đối thoại văn minh để giải quyết bức xúc của người Việt Nam ở nước ngoài với bức thư trả lời gây thất vọngThông cáo của ‘Tôi và Sứ quán’

    ‘Tôi và Sứ quán’, trạng mạng dùng giao diện của facebook và hiện có hơn 10.000 thành viên tham gia, được lập ra cách đây khoảng 6 tháng sau vụ lạm thu ở phòng lãnh sự Việt Nam tại Bỉ dẫn tới việc đại sứ quán này phải kiểm điểm và một nhân viên bị gọi về nước để kỷ luật.

    Thư trả lời đại diện ‘Tôi và Sứ quán’ của Trưởng phòng thanh tra Bộ Ngoại giao nói “đã chuyển thư kiến nghị và những phản ánh tới các cơ quan đại diện để rà soát” và “cần liên hệ trực tiếp với các cơ quan đại diện để được giải đáp” nếu có ý kiến thắc mắc.

    Trong thông cáo báo chí gửi tới BBC, ban điều hành tổ chức này nói họ và nhiều thành viên hết sức thất vọng với bức thư này.

    “Nhân viên của quý Bộ lạm thu, vi phạm luật pháp mà quý Bộ lại khuyên chúng tôi liên hệ trực tiếp người lạm thu, vi phạm luật để được giải quyết là sao? Phải chăng mong muốn hoạt động lãnh sự được minh bạch là một đòi hỏi khó đáp ứng?,” thông cáo viết. “Bộ Ngoại giao dường như vừa bỏ lỡ một cơ hội đối thoại văn minh để giải quyết bức xúc của người Việt Nam ở nước ngoài với bức thư trả lời gây thất vọng.”

    ‘Đá bóng trách nhiệm’


    Lá thư trả lời của Thanh gia Bộ Ngoại giao Việt Nam được đưa lên trang của tổ chức này.

    Trả lời BBC qua email, Huy Bình, một đại diện của ‘Tôi và Sứ quán’ cho biết tổ chức này sẽ tiếp tục phổ biến các quy định và cung cấp thông tin thiết yếu giúp từng người biết cách tự bảo vệ quyền lợi khi làm việc với các phòng lãnh sự Việt nam.

    “Trước tình trạng lạm thu của các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài đã kéo dài nhiều thập niên và thái độ đùn đẩy trách nhiệm giữa các cơ quan của Bộ Ngoại giao, chặng đường của các thành viên của chúng tôi đang đi sẽ còn dài.

    Chặng đường của các thành viên của chúng tôi đang đi sẽ còn dàiHuy Bình, đại diện ‘Tôi và Sứ quán’

    “Chặng đường đó sẽ được rút ngắn lại nếu những người có trách nhiệm sớm nhận ra rằng thái độ im lặng và đá bóng trách nhiệm trước những phản ánh người thực việc thực với bằng chứng rõ ràng, trước bức xúc của người dân sẽ chỉ làm suy giảm thêm niềm tin đối với các cơ quan đại diện cho nhà nước Việt Nam ở nước ngoài và điều này chắc chắn sẽ tiếp tục gây xói mòn tính chính danh của bộ mặt ngoại giao của Chính phủ Việt Nam.

    “Dù sống xa quê hương, nhưng người Việt ở khắp nơi mong mỏi nhìn thấy một đất nước Việt nam phát triển, tiến bộ và mong muốn đóng góp cho tiến trình này. Các thành viên Tôi và Sứ quán mỗi ngày nâng cao hiểu biết, nhận thức về quyền công dân của mình, tham gia giám sát, đóng góp ý kiến trong việc quản lý nhà nước. Đây chính là nền tảng căn bản của một xã hội dân chủ, văn minh và pháp quyền,” Huy Bình viết.

    Được biết hồi giữa tháng Sáu năm nay, cuộc đối thoại được chờ đợi giữa cộng đồng người Việt Nam và Đại sứ quán Việt Nam tại Bỉ liên quan đến vấn đề lạm thu phí lãnh sự, chậm trả giấy tờ và thái độ phục vụ không phù hợp của nhân viên sứ quán cũng đã bị hủy bỏ vào phút chót.

    https://anhbasam.wordpress.com/2015/08/15/4747-kien-nghi-ve-hoat-dong-cua-cac-co-quan-dai-dien-viet-nam-o-nuoc-ngoai/#more-150847

    Zan Dan's photo.

    Zan Dan's photo.
    Zan Dan's photo.

    Nhân viên sứ quán VN 'buôn lậu'?
     

     
     
    Tê giác (hình minh họa của BBC)

    Truyền thông Nam Phi tố cáo nhân viên sứ quán Việt Nam ''buôn sừng tê giác lậu'' trong khi Đại sứ quán ''không ai nhận'' có liên quan tới vụ việc.

    Tờ báo có uy tín Mail & Guardian nói nhân viên này bị chương trình truyền hình 50/50 của Nam Phi ghi hình đang nhận sừng tê giác từ một tay buôn ngay trước cửa đại sứ quán.

    Tuy nhiên một nguồn tin cao cấp từ Đại sứ quán Việt Nam ở nước sở tại nói với BBC không có nhân viên nào nhận có hành vi như báo nói và rằng các nhân viên luôn được nhắc nhở không được tham gia buôn lậu.

    Bài báo trên Mail & Guardian cho hay chương trình điều tra tự nhiên 50/50 đã ghi được hình ảnh nhân viên sứ quán Việt Nam cách đây hai tháng.

    Chương trình này thực hiện phóng sự điều tra giữa lúc có lo ngại tệ buôn bán sừng tê giác đang ở mức báo động.

    Bắt tận tay...

    Phóng viên viết bài tường thuật trên, bà Yolandi Groenewald nói với BBC Tiếng Việt bà đã xem DVD chương trình mà 50/50 dự định sẽ phát vào thứ Hai tới.

    Bài viết của bà Yolandi Groenewald trên trang mạng báo Mail & Guardian
    Nhà báo Groenewald nói sẽ gặp Đại sứ quán Việt Nam vào thứ Ba tuần sau

    Bà nói trong chương trình có khoảng năm phút ghi hình người được cho là nữ nhân viên lễ tân của Đại sứ quán Việt Nam ở Nam Phi đang nói chuyện với một tay buôn mà người ta biết là người của một đường dây buôn lậu.

    Sau đó tay buôn này đưa cho nhân viên sứ quán, người mặc quần hồng và áo xanh đen sừng tê giác.

    Báo Mail & Guardian nói nhân viên này mỉm cười và đi vào trong.

    Bà Groenewald nói với BBC Đại sứ quán Việt Nam hẹn sẽ gặp bà vào thứ Ba tuần sau nhưng không đưa ra bình luận gì khi bà nói sẽ đăng tin trong tuần này:

    ''Tôi nói chuyện với họ hôm thứ Năm và nói rằng tôi sẽ đăng bài trong tuần này và hỏi xem họ có muốn bình luận gì không.

    ''Trước đó tôi đã gửi cho họ câu hỏi qua email.

    ''Nhưng họ nói không và giữ cuộc hẹn ngày thứ Ba. Tôi nói thế thì chúng tôi sẽ chạy bài trên báo.''

    'Không ai nhận'

    BBC không liên hệ được với chương trình 50/50 nhưng báo Mail & Guardian nói chính chương trình truyền hình này cũng muốn có phản hồi từ sứ quán Việt Nam nhưng không được.

     Chúng tôi đề nghị họ cung cấp băng đó để kiểm tra. Nếu đúng thì bất kỳ ai cũng phải xử đúng theo pháp luật thôi.
     
    Một nhân viên của Đại sứ quán VN

    Nguồn tin từ Đại sứ quán Việt Nam nói với BBC họ đã có cuộc họp nội bộ và người được ám chỉ tới trong phóng sự của 50/50 không nhận đã làm gì sai trái.

    Nguồn tin này nói các nhân viên sứ quán thường được nhắc nhở trong các cuộc họp về chuyện không được tham gia buôn lậu sừng tê giác sau một sự cố cách đây hai năm.

    Ông nói thêm: ''Chúng tôi cũng đã nhận được bài báo đó rồi. Về cái băng, bây giờ họ đang nghi ngờ như thế về một cán bộ ngoại giao, đây là việc rất hệ trọng.

    ''Chúng tôi đề nghị họ cung cấp băng đó để kiểm tra. Nếu đúng thì bất kỳ ai cũng phải xử đúng theo pháp luật thôi.

    ''Đây là chuyện quốc tế cấm, Việt Nam cũng cấm và xử lý rất nặng.''

    Theo nguồn tin không muốn nêu tên, đại sứ quán Việt Nam sẵn sàng trả lời phỏng vấn chương trình truyền hình 50/50 nhưng muốn được xem trước đoạn video.

    Tuy nhiên 50/50 không chấp nhận.

    Vấn đề nan giải

    Cách đây hai năm cũng đã xảy ra trường hợp cán bộ sứ quán Việt Nam ở Nam Phi bị cáo buộc buôn lậu tới gần 9kg sừng tê giác, được cho là trị giá hàng trăm ngàn đô la Mỹ, theo báo chí Việt Nam.

     Nếu người ta có thể được cấp phép để bắn tê giác và buôn tê giác thì làm sao có thể kiểm soát được việc buôn bán trái phép.
     
    Michele Pickover, nhà bảo vệ quyền động vật

    Ông Nguyễn Khánh Toàn, khi đó là Tùy viên Thương mại đã bị mất việc.

    Một nhà hoạt động môi trường ở Nam Phi nói với BBCVietnamese.com rằng chính sách của chính phủ Nam Phi cũng làm cho việc chống buôn lậu sừng tê giác thêm khó khăn.

    Bà Michele Pickover từ tổ chức bảo vệ quyền động vật Animal Rights Africa nói Nam Phi cấp giấy phép cho một số tổ chức và cá nhân được quyền săn bắn và buôn bán tê giác.

    Họ chỉ cấm những trường hợp săn bắn và buôn bán không được cấp phép.

    Bà Pickover nói chính sách này sẽ mang lại hậu quả khủng khiếp.

    Tê giác (hình minh họa của BBC)
    Nam Phi cho phép săn bắt tê giác nhưng phải có giấy phép

    ''Quan điểm của tôi và của Animal Rights Africa là nếu Nam Phi không chấm dứt chính sách coi tê giác là hàng hóa, họ sẽ không bao giờ có thể giải quyết được vấn đề.

    ''Nếu người ta có thể được cấp phép để bắn tê giác và buôn tê giác thì làm sao có thể kiểm soát được việc buôn bán trái phép.

    ''Những người săn bắn trái phép luôn có thể 'rửa tê giác' bằng giấy phép mà chính phủ cấp cho những người khác.

    ''Chính phủ vẫn muốn kiếm tiền từ tê giác trong khi nói rằng họ muốn cấm buôn bán trái phép.

    ''Làm sao họ có thể làm như vậy được?

    ''Chúng tôi coi chính phủ của chúng tôi là người đã để xảy ra vấn đề này.''


    Ang ĐN-VN
    "...các nhân viên luôn được nhắc nhở không được tham gia buôn lậu." có nghĩa là đã buôn lậu nhiều lần rồi nên luôn phải nhắc nhở! Buôn lậu thì còn có thể hiểu được, vì phải thu hồi vốn, phải quà cáp biếu xén cho xếp, vì "làm ngoại giao ai chả thế", không buôn lậu thì biết làm gì? Hèn gì TGM Ngô quang Kiệt cảm thấy nhục khi cầm hộ chiếu VN đi nước ngoài. Huh!

    Ashamed feeling
    Chưa xong vụ nữ NV Đại Sứ Quán VN tại Nam Phi bị tố cáo buôn lậu sừng tê giác thì hôm nay BBC lại đưa tin (lại tin sốt dẻo của BBC) sứ quán Czech không cấp visa cho VN với lý do dân VN ở bên ấy đa số là tội phạm, ngoài buôn lậu, làm hàng nhái, hàng giả... phá hoại nghiêm trọng nền kinh tế, gây hậu quả xấu xa cho đất nước xứ người. Thật xấu hổ quá đi mất!

    Có điều tôi muốn nói ở đây sự thật là dân qua bên Czech định cư và sinh sống bằng buôn bán kinh doanh đa số có từ trước 1975 (lúc đó tên nước là Tiệp Khắc-Czechoslovakia) và hình như không có người nào "gốc gác trong Nam" cả!

    Nhớ lại trong vụ tranh chấp đất đai mới đây giữa NN và Công Giáo Khâm Sứ/Thái Hà, Cha Ngô quang Kiệt có nói "xấu hổ khi cầm visa VN đi ra nước ngoài"-câu nói đã làm nhiều người có lòng tự trọng dân tộc phản đối (trong đó có tôi)- nhưng nay nghĩ lại câu nói trên của Cha Kiệt quả cũng không có gì là sai!

    rainbow, VN
    Chuyện nhân viên DSQ buôn lậu là bình thường mà, bạn Kick BRVT chắc chưa đi nước ngoài bao giờ, ít tiếp xúc với nhân viên lãnh sự. Cũng phải thông cảm cho họ, mang tiếng đi làm nước ngoài mà lương thì không đủ ăn, trong lúc điều kiện buôn dễ dàng (có sẵn visa, hộ chiếu ngoại giao) thì việc tranh thủ kiếm thêm tiền là bình thường thôi. Mà thường vụ nào bị bắt, các nhà chức trách cũng chỉ "tế nhị" giữ hàng lại thô.

    Không nêu tên
    Tôi đang sinh sống ở một nước Đông Âu nên không lạ gì các anh chị sứ quán ta. Họ có hộ chiếu và xe ngoại giao nên có đặc quyền không bị hải quan kiểm tra. Bởi vậy các vị phu nhân thì đi chuyển tiền, xe ngoại giao thì chở hàng lậu hết công suất. Ngoài ra thì họ còn nhũng nhiễu bà con mình khi cần lên sứ làm các việc giấy tờ. Có chị sứ Vn ở LB Nga còn thổ lộ: 1 chữ kí đối với mình chỉ là 1 nét bút, còn người được mình kí có khi là cả số phận, họ phải hiểu điều đó.

    Ngoài ra nữa, các anh chị sứ còn có cách kiếm tiền lương thiện hơn là thu lệ phí giấy tờ cao, hoặc xin hoá đơn của bà con thân quen để lấy lại thuế giá trị gia tăng (VAT). Cách này lương thiện nhất nhưng chẳng được bao nhiêu mà lại tốn công.

    Tang Anh 
    Chuyện thường ngày ở huyện ấy mà, xấu hổ thay cho Việt Nam 1000 năm văh hiến!

    Nhân viên đại sứ quán Việt Nam ở Đức làm khổ người Việt mình để lấy tiền hối lộ. Người Việt mình phải trả 5000Eu để có được một cái giấy gia hạn. Còn nhân viên sứ quán ở Anh thì nói tiếng Anh tệ hơn cả mấy em học bằng A.

    Khi tôi đến Đại sứ quán ở London, tôi thật xấu hổ khi thấy một ông tây đưa giấy tờ cho nhân viên Sứ quán và hỏi mấy câu thông thường. Vậy mà cái chú nhân viên không trả lời được, ra dấu tay cho ông Tây là không hiểu rồi gọi cô nhân viên khác đến giúp. Tôi để ý thấy cô ta cũng chẳng hơn gì chú kia, tôi đành bảo ông Tây để tôi giúp đỡ cho.

    Tôi luôn tự hào là con người Việt Nam luôn chịu thương chịu khó, học hỏi cần cù, thông minh. Vậy mà đáng tiếc thay những hình ảnh đại diện cho tổ quốc lại làm mất thể diện quá đi...

    Song Nghi, Sài Gòn
    Đây là những công dân hạng nhất của Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam, họ được giáo dục trong môi trường cách mạng XHCN. Họ là những người tự hào mang tấm hộ chiếu Việt Nam, họ có hiểu hành vi buôn lậu này là làm nhục quốc thể hay không? Nếu không, đó là hệ quả của nền giáo dục và môi trường sống mà họ thừa hưởng.

    Hiện trạng băng hoại tinh thần trong xã hội Việt Nam là do nền giáo dục và môi trường sống không hướng được công dân đến chân thiện mỹ. Cuộc sống tinh thần không cao, tất nhiên dễ làm cho người ta sa đoạ trong vật chất. Tôi xin nói rõ, cuộc sống tinh thần không cao không phải là do ngu dốt mà do phải sống và được giáo dục trong môi trường vị ngã nên tất yếu phải như vậy.

    Những phụ nữ Việt Nam xếp hàng phô trương thân thể cho người ngoại quốc lựa chọn làm vợ mà không cảm thấy xấu hổ chỉ vì hệ luỵ của vật chất. Những vụ giết người chỉ vì món lợi rất nhỏ không nghĩ đến quan hệ nhân sinh. Người ta có thể vòi vĩnh, đút lót để có tư lợi không chút ngại ngùng tự trọng trong mọi lãnh vực của xã hội. Ý thức cộng đồng đã mai một, chỉ còn trơ đó một xã hội nhố nhăng.

    Spiderman, Nam Định, VN 
    Chuyện này không lạ, nó đã quá quen với dân ta, nó được hình thành lên từ sự túng thiếu, từ tôi luyện bởi đảng cộng sản VN. Những ai đã từng sống dưới thời bao cấp, được cho đi lao động hay học tập ở các nước XHCN anh em đều hiểu điều này và xa hơn là hành động cướp bóc miền nam sau khi CS họ đánh chiếm miền nam.

    Sự túng thiếu đã làm hèn con người ta. Thế nên không oan khi Tổng Giám mục Ngô Quang Kiệt đã từng nói rằng: "thật xấu hổ khi cầm hộ chiếu VN vì khi đi ra nước ngoài bị họ coi thường, bị soi xét rất kỹ, trong khi công dân Nhật được cho qua rất nhanh mà ko cần kiểm tra hoặc kiểm tra sơ sài". Những ai đã từng đi sang các nước phương tây, Nhật Bản đều bị tình trạng miệt thị, ánh mắt soi mói, khinh bỉ của hải quan sân bay nước họ.

    Lời ông Ngô Quang Kiệt phát biểu rất chân thành đầy đủ nhưng đã bị tỉa tót, cắt xén ác ý.

    TTT miền đông 
    Nhân viên ngoại sứ VN nên nhận tội đi,Đã lỡ bị phát giác rồi.Thế của bà về VN xử cũng nhẹ thôi, tôi nghĩ không nặng như ông nhà báo Chiến đâu. Hãy tin vào giá đỡ đã giáo dục và sử dụng bà biết đâu còn thưởng công cứu nguy sự lúng túng của cơ quan Ngoại giao VN.

    Van, Osaka 
    Việt Nam nên xem xét lại nhân cách và đào tạo cán bộ nhân viên. Chuyện PMU18, hối lộ trong vụ dự thầu PCI, bây giờ lại đến buôn lậu sừng tê giác. Chính quyền cộng sản Việt Nam làm cho công dân Việt Nam thật là hổ thẹn trước bạn bè quốc tế.

    HCM Hanoi 
    Chuyện này đâu có bắt được tận tay đâu mà sợ. Chỉ là quà cáp vì dân bản xứ quý trọng VN, không có mua bán hay trao đổi gì cả.

    Ninh o'ly pleiku
    Tôi đã từng ở sứ quán Việt Nam tại Nam Phi. Việc buôn bán như vậy là chuyện bình thường ở đây. Chính phủ Việt Nam nên xem xét lại và ngăn cấm quyết liệt những hành động như vậy. Chắc là không ai nhận mình đi buôn đâu. Chính phủ nên xem xét lại việc bổ nhiệm những gười có giáo dục hơn là cứ theo đề xuất của Bộ, vì hiện nay bộ này đang đầy rẫy tiêu cực.

    Hoang Trung
    Toi thấy chẳng có chứng cứ nào bảo người của ta buôn lậu cả. Chỉ thấy quá buồn cuời ha ha... Nếu một tên buôn ma tuý đứng trước hỏi chuyện ở ĐSQ của Việt nam thì bảo người ĐSQ Việt Nam buôn ma tuý à... đúng là mắc cười quá. Dẹp mấy cái vụ trẻ con này đi cho rồi.

    Ẩn danh
    Tôi đã từng tiếp xúc với nhiều sứ quán của ta ở nước ngoài, có vẻ như, họ được nhiều đặc quyền đặc lợi, nên xem nhân dân chẳng ra gì. Chính thái độ khinh thường và đặc lợi đó đã khiến họ nghĩ rằng muốn làm gì thì làm ở các nước mà họ được giao nhiệm vụ.

    Bảo tồn động vật hoang dã ở các nước được chú trọng rất nghiêm túc, không giống như Việt Nam chúng ta, thường các quan chức là một những người tiêu thụ chính những động vật cần bảo vệ này. Với trường hợp nhân viên sứ quán Việt Nam tại Nam Phi tham gia đường dây buôn lậu sừng tê giác, nếu chính quyền Việt Nam muốn nghiêm trị làm gương, và để khẳng định với thế giới tính nghiêm minh của mình, đây là lúc để thể hiện.

    Dinh Dinh, Hanoi
    Việt nam cần nghiêm túc làm rõ vấn đề này và xử lý nghiêm minh ai vi phạm (nếu có) vì đây là danh dự quốc gia chứ không chỉ đơn giản là buôn lậu. Việc giáo dục đạo đức nghề nghiệp ở nước ta hầu như không được ai quan tâm cả...

    Ha Tran, C.H Séc
    Mấy đồng chí sứ quán bên Nam Phi do nghiệp vụ (buôn lậu) quá kém thế hay là quá chủ quan mà để ra nông nỗi này. Người ta buôn hàng chục container thuốc lá mà chẳng ai chụp được tấm ảnh nào, thu phí hộ chiếu 80 - 90 USD mấy năm nay mà có để lại một bút tích gì đâu, đằng này có vài chục cân sừng tê giác mà để tây nó quay phim. Thật xấu hổ cho dân ngoại giao...

    Yeu XHCN Lahai
    Hãy coi chừng thủ đoạn bôi bẩn cách mạng của truyền thông tư bản. Ta chứ chối là xong. Đồng thời cảnh cáo bọn báo chí, đừng để chúng đi lệch lề phải.

    Bui
    Việc cán bộ ngoại giao Việt Nam xưa xin đi Liên Xô để buôn nồi áp suất và cho con đi học miễn phí từ lâu nay người dân biết cả. Xin cảm ơn truyền thông Nam Phi đã không đi "lề bên phải"!

    Kick BR-VT
    Việc buôn lậu sừng tê ở Guardian gần như chắc chắn là một vấn đề bịa đặt. Một nhân viên cấp sứ quán thừa biết họ nên làm gì và tránh làm gì. Thông tin này cần phải được kiểm chứng một cách hết sức khách quan và nghiêm túc.

    Trước toà đại sứ VN? Việc buôn lậu xảy ra? Nhà báo đã ghi hình? Một kịch bản thực sự tồi. Còn nếu điều này thực sự đã xảy ra người dân VN thực sự đã " Nuôi o­ng tay áo ". Nếu có thể BBC hãy cho cư dân mạng VN được xem những thước phim đó !

    Nhân Dân, Hà Nội
    Tôi là cán bộ trong ngành, nếu có sự thật nữ nhân viên ngoại giao kia đi buôn lậu thì cũng không lạ gì. Cán bộ được Bộ Ngoại giao cử đi nước ngoài phải tuân thủ “Quy chế luân chuyển” như: ưu tiên người vụ khu vực, giỏi nghiệp vụ và ngoại ngữ nhất là tiếng địa phương…, tuy nhiên khi công bố những người được xét cử đi nước ngoài công tác lại thấy: người nào vụ khu vực, giỏi ngoại ngữ đều bị out cả, người không biết ngoại ngữ gì thì được cử đi. ... những người này ngoại ngữ không có, nghiệp vụ cũng không nhưng lại giữ những vị trí quan trọng tại sứ quán, nếu các bạn không tin tôi, xin cứ gọi điện đến các sứ quán trên nói chuyện thử bằng ngoại ngữ tiếng nước đó hay tiếng anh xem họ có nói được nửa câu nào không.

    Dư luận trong Bộ tôi nói, những người này họ đi bằng lo lót, chạy chọt và khi tới nước ngoài dù hiểu phải trung thành, giữ hình ảnh cho tổ quốc, đảng nhưng vì ngoại ngữ, nghiệp vụ không biết nên họ chả biết làm gì ngoài việc chăm chú nghiên cứu “buôn lậu” “lạm thu” để thu hồi vốn đã bỏ ra để được đi luân chuyển. Còn những người biết hai ba ngoại ngữ có lẽ chỉ đươc ưu tiên đi Lào, Bắc triều tiên… mà thôi.

    Tra My Quang Nam
    Các đầy tớ" của dân ơi. Như vậy là lại không thèm đếm xỉa đến lời dạy của Bác Hồ rồi. Hết chỗ buôn lậu hay sao mà ra đến nước ngoài trong khi họ có đủ phương tiện để theo dõi - tang chứng, vật chứng rành rành đó rồi, Thôi tâm phục khẩu phục cho rồi. Chua chát quá!!!! Không biết cô này có là đảng viên không???

    Nhu Y, Gia Lai
    Tôi đã đọc một số ý kiến trên diễn đàn (Linh Sài Gòn, Dinh Tran Nam Định, Tora Melbourne). chuyện nhân viên sứ quán lợi dụng các quyền miễn trừ làm bậy trên thế giới đâu có phải là cá biệt.Có gì ghê gớm đâu mà phải suy diễn, nâng quan điểm cực đoan đến thế ? ĐSQ VN sở tại cũng đã nói rõ quan điểm, cứ bình tĩnh chờ xem thế nào đã.

    Hoang Australia
    Nhân viên đại sứ quán buôn lậu thường ngày, cơm bữa từ con heo, vài chục bao gạo, cá.....cách đây nhiều năm tôi đi máy bay quân sự từ Kampuchia về VN chung với lũ heo, gạo của mấy bác đại sứ quán gởi về vn "cải thiện" mà

    KT USA
    Nhân viên sứ quán VN không buôn lậu mới là chuyện lạ. Cái đài truyền hình 50/50 này rỗi hơi thật.

    TTT Miền đông
    Nhân viên ngoại sứ VN nên nhận tội đi, đã lỡ bị phát giác rồi. Thế của bà về VN xử cũng nhẹ thôi, tôi nghĩ không nặng như ông nhà báo Chiến đâu.

    Linh Sài Gòn
    Những đảng viên đai diện cho hơn 80 triệu người dân VN đang thể hiện đúng những gì họ có, đó là đại diện cho giai cấp công nông (búa và liềm). Trí tuệ bị hạn trế, đói ngèo, thiếu hiểu biết và sẽ đi buôn lậu.

    Sincerity, VN
    Nữ NV Sứ Quán VN kể trên, nếu đúng buôn lậu như tờ báo Mail & Guardian tố cáo, thì nên tự giác nhận tội và phải trở về nước ngay để chịu xử lý. Hành động làm oen ố hình ảnh nước VN của nữ NV Đại Sứ Quán VN tại Nam Phi không thể xem là chuyện "bình thường, không có gì" như bao lần khác...!

    Dinh Dinh, VN
    Việt nam cần nghiêm túc làm rõ vấn đề này và xử lý nghiêm minh ai vi phạm (nếu có) vì đây là danh dự quốc gia chứ không chỉ đơn giản là buôn lậu. Việc giáo dục đạo đức nghề nghiệp ở nước ta hầu như không được ai quan tâm cả...

    Dinh Tran Nam Định
    Đảng gương mẫu thì người của Đảng cũng sẽ gương mẫu. Cái nghèo túng đã làm cho con người ta Việt Nam quên đi cái thể diện của chính bản thân mình và cũng quên luôn mình là người Việt với những truyền thống đạo đức tốt đẹp. Tôi nghĩ một phần người VN chúng ta ngay từ nhỏ đã không được giáo dục cái được gọi là "nhân bản" cho nên lớn lên sẽ không biết trung thực là gì rồi.

    Tora Melbourne
    Việt Nam cần phải xét lại trình độ căn bản giáo dục đối với tất cả các công chức. Điều đó quan trọng hơn là mức độ trung thành với đảng.



     Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email  Thảo luận


    Những nội dung khác:
    Cải Tạo! [27.04.2025 10:06]




    Lên đầu trang

         Tìm kiếm 

         Tin mới nhất 

         Đọc nhiều nhất 
    Tin tức thế giời mới nhât song ngữ Việt Anh để học sinh ngữ [Đã đọc: 182 lần]
    Kiều bào phát triển quê hương [Đã đọc: 177 lần]
    Một châu Âu đứng trước ngã ba lịch sử [Đã đọc: 163 lần]
    Làm Giàu Bằng Đầu Tư Chứng Khoán [Đã đọc: 163 lần]
    Siêu đô thị Đà Nẵng mở rộng, siêu đầu tư địa ốc làm giàu [Đã đọc: 48 lần]
    Cách mạng chiếc đòn gánh của phụ nữ VN [Đã đọc: 34 lần]

    Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ

    Bản quyền: Vietnamville
    Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút: Tân Văn.